reinforce
If you intend to use triathlon or time trial bars, we will reinforce the clamping area. | Si tiene intención de usar acoples de triatlón o contrarreloj, reforzaremos la zona de fijación de estos. |
Thirdly, we will reinforce ASEAN cooperation to better contribute to the well-being of our peoples, especially in the areas of human development and security. | Tercero, reforzaremos la cooperación de la ASEAN para contribuir más al bienestar de nuestros pueblos, sobre todo en materia de desarrollo humano y seguridad. |
Also, we will reinforce action against money laundering by supporting initiatives for the restitution of illegally evaded capital, especially in the Southern nations. | Asimismo, reforzaremos la acción contra el blanqueo de dinero mediante el apoyo a iniciativas de restitución de capitales irregularmente evadidos, especialmente en los países del Sur. |
We now begin a new stage, the generation of clean energy, in which we will reinforce our commitment with the neighbouring communities of the Tinguririca Valley. | Entramos así a una nueva etapa, la de generación de energía limpia, en la cual reforzaremos nuestro compromiso con los vecinos del Valle del Tinguiririca. |
We make this comment in the hope that in today's discussion we will reinforce the need for a long-term commitment in the struggle against terrorism. | Hago esta observación con la esperanza de que en el debate de hoy fortalezcamos la idea de la necesidad de un compromiso a largo plazo en la lucha contra el terrorismo. |
Through initiating the so-called 'European semester', and the follow-up to our proposals of 29 September, we will reinforce the European fiscal framework and broaden macro-economic surveillance to prevent imbalances. | A través de la iniciación del denominado "Semestre Europeo", y el seguimiento de nuestras propuestas del 29 de septiembre, reforzaremos el marco fiscal europeo y ampliaremos la vigilancia macroeconómica para evitar desequilibrios. |
In the first one we will take a step closer to the most traditional market of the shipbuilding industry, while in METS we will reinforce our presence in the yacht sector, which has been a growing trend following the last assignments of the Galician naval sector. | En la primera de ellas nos acercaremos al mercado más convencional de la industria naval, mientras que en Mets reforzamos nuestra presencia en el sector náutico, creciente tras las últimas contrataciones del sector naval en Galicia. |
We will reinforce the UN resolutions and we will stick by them. | Fortaleceremos las resoluciones de las Naciones Unidas y nos atendremos a ellas. |
We will reinforce the principle of a single licence per driver and introduce an optional microchip. | Reforzaremos el principio de un solo permiso por conductor e introduciremos un microprocesador opcional. |
We will reinforce existing procedures for the protection of registered trademarks by developing and implementing innovative and effective supervision mechanisms and processes, including for credit monitoring. | Reforzaremos los procedimientos vigentes de protección de las marcas registradas creando y aplicando mecanismos y procesos de supervisión innovadores y eficaces, por ejemplo, para la vigilancia del crédito. |
We will reinforce the central role of victims as subjects with rights, and we will act in a coordinated way to assure the protection, identification and detection of the people who are victims of human trafficking. | Reafirmaremos el papel central de las víctimas como sujetos de derechos, y actuaremos de forma coordinada (entre las autoridades estatales, autonómicas y locales) para la protección, identificación y detección de las personas víctimas de trata. |
We will reinforce exchanges and debates at the regional level through caravans, exchange of people, products and experiences to initiate discussions at the local level and share the result of these debates on the global network; | Reforzaremos los intercambios y debates en el nivel regional a través de caravanas, contacto entre personas e intercambio de productos y experiencias para iniciar discusiones en el nivel local y compartir los resultados de esos debates en la red global. |
I believe that if we work in partnership we will reinforce a Community based on the principles of law. | Creo que si trabajamos en asociación reforzaremos una Comunidad basada en los principios del derecho. |
Holding hands and in good company, we will reinforce our self-esteem from trust and serenity. | Cogidos de la mano y en buena compañía, vamos a reforzar nuestra autoestima desde la confianza y la serenidad. |
Facebook and email assistance: we will reinforce our communication service and we will be online on a daily basis to assist those who might need further information about the race. | CONSULTAS Facebook y consultas vía email: reforzaremos la comunicación y estaremos on line diariamente para responder consultas sobre la carrera a quienes lo soliciten. |
In addition to this course we will reinforce your Spanish, as all other languages, if you are in a Spanish course with a teacher and talk to other people. | Paralelamente a este curso, reforzarás tu nivel de español, al igual que todos los otros idiomas, si vas a un curso de español con un profesor y hablas con otras personas. |
We are going to focus our attention in those things that have worked and have given us value with respect to our competition and, we will reinforce them, be sure that our competitors will copy us. | Vamos a centrarnos en las cosas que nos han funcionado y nos han dado valor respecto a la competencia y trabajemos duramente en ellas, seguro que la competencia nos copiará. |
We will reinforce protection, with guaranteed periods of establishment and reflection. We will also forbid repatriation or confinement in a Confinement Centre for Immigrants (CIE). | Reforzar la protección, con periodos de restablecimiento y reflexión garantizada, y prohibir la deportación o el encierro en un Centro de Internamiento de Extranjeros (CIE). |
