conquer
Just this way we will conquer the world for the Spirit. | Únicamente así conquistaremos el mundo para el Espíritu. |
If you set her free, I will be your empress and we will conquer the world. | Si la dejas libre, seré tu emperatriz y conquistaremos el mundo. |
And from this island, we will conquer the world! | Y, desde esta isla, conquistaremos el mundo. |
If we simply repeat this philosophy exactly as it is, without any misrepresentation or adulteration, then this movement will never be checked, and we will conquer the world.-- | Si simplemente repetimos esta filosofía exactamente tal como es, sin ninguna distorsión o adulteración, entonces este movimiento nunca será frenado y conquistaremos el mundo. |
And if, then with our minds fixed on Krishna, we will simply repeat this philosophy exactly as it is, without any misrepresentation or adulteration, this Krishna consciousness movement will never be checked, and we will conquer the world. | Y luego, con la mente fija en Krishna, si simplemente repetimos esta filosofía exactamente tal como es, sin mal representación o adulteración, este movimiento para la consciencia de Krishna nunca será detenido, y conquistaremos el mundo. |
Sometimes we get the impression that they are not to be resolved and we might become frustrated, but we still have the good advice to pray for these two gifts and we also have the assurance that we will conquer these difficulties. | Algunas veces, tenemos la impresión de que no se pueden resolver y nos sentimos frustrados, pero aún así queda el buen consejo de orar por estos dos dones y tenemos la certeza de que venceremos estas dificultades. |
Instead of being impressed by the data, let us today change our relationship with natural resources, the use of land; let us change consumption patterns, without falling into the slavery of consumerism; let us eliminate waste, for that way we will conquer hunger. | En lugar de dejarse impresionar ante los datos, modifiquemos nuestra relación de hoy con los recursos naturales, el uso del suelo; modifiquemos el consumo, sin caer en la esclavitud del consumismo; eliminemos el derroche y así venceremos el hambre. |
What has the Lord done for us, that we will conquer the grave? | ¿Qué ha hecho el Señor por nosotros, que conquistaremos la tumba? |
If we persevere and pool our efforts, we will conquer this disease, particularly through integrated international cooperation. | Si perseveramos y unimos nuestros esfuerzos, venceremos a esta enfermedad, en particular a través de la cooperación internacional integrada. |
It is not a question of if we will conquer Europe, just a matter of when that will happen. | No es una cuestión de si vamos a conquistar Europa, es solo una cuestión de cuándo sucederá. |
With our armies, we will conquer each of the territories that form Mordor, each with its climate, lords, towers and fortresses. | Con nuestros ejércitos, deberemos conquistar cada uno de los territorios que forman Mordor, cada uno con su clima, señores, torres y fortalezas. |
Then again, through prayer and fasting, through Mass and Confession, through the Rosary and Adoration we will conquer our resistance and allow ourselves to be led. | Así pues, una vez más, a través de la oración y el ayuno, de la Misa y la Confesión, del Rosario y la Adoración, venceremos nuestra resistencia y nos dejaremos guiar. |
When the Party's line is correct, we have everything. If we lack men, then we will have them; if we lack guns, we will find them; if we don't have power, we will conquer it. | Cuando la línea del Partido es correcta, lo tenemos todo; si no tenemos hombres, los tendremos; si no tenemos fusiles los conseguiremos, y si no tenemos el poder, lo conquistaremos. |
If the Party's line is correct, we have everything: if we don't have fighters, we will have them; if we don't have weapons, we will get them; and if we don't have Power, we will conquer it. | Cuando la línea del Partido es correcta, lo tenemos todo: si no tenemos hombres, los tendremos; si no tenemos fusiles, los conseguiremos, y si no tenemos el Poder, lo conquistaremos. |
But let us live with joy, with cheerfulness, and with the determination that we will conquer, we will be all right, because the Divine is behind us. Don't ever be a moody person; don't ever be one who spreads negative thinking. | Pero vivamos con gozo, con alegría, y con la determinación de vencer, de que todo nos saldrá bien porque tenemos el apoyo de la Divinidad.Jamás seas una persona malhumorada; jamás seas de los que difunden pensamientos negativos. |
United in the higher ideals of life, we will conquer the desired destination see Earth Cruise transformed into the Fatherland of the Gospel, waving the flag of Ishmael in every heart, as a song of praise to the Father Creator for this blessed land. | Unidos en los ideales superiores de la vida, conquistaremos el destino anhelado, ver la Tierra del Crucero transformada en la Patria del Evangelio, temblando la bandera de Ismael en cada corazón, como un canto de alabanza al Padre Creador por esa tierra bendecida. |
We will conquer this wilderness. | Vamos a conquistar a este bosque. |
We will conquer golden apple. | Vamos a conquistar la manzana dorada. |
We will conquer the ancient Araucaria forest, accompanied by rich fauna and peaceful lagoons, in which the imposing Llaima Volcano shows a mirror image. | Nos adentraremos en los bosques de Araucarias milenarias, acompañados de una rica fauna y lagunas, donde se refleja el imponente Volcán Llaima. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!