will charge
-acusaré
Futuro para el sujetodel verbocharge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

charge

If we're successful, we will charge 25% of the total compensation (+ VAT).
Si tenemos éxito, cobraremos el 25% de la compensación total (+IVA).
However, for express shipping we will charge the normal shipping costs.
Sin embargo, para el envío exprés cobraremos el coste de envío normal.
For this service we will charge a fee per trip and person.
Cobramos una tasa por este servicio por trayecto y por persona.
But we will charge a little model fee, we do not bear the freight.
Pero cargaremos una pequeña tarifa modelo, nosotros no llevamos la carga.
For this service we will charge a fee per trip and per person.
Cobramos una tasa por este servicio por trayecto y por persona.
Normally we will charge sample fee.
Cargaremos normalmente la tarifa de la muestra.
At that day we will charge your credit card with 50% of the total reservation amount.
En ese día debitamos su tarjeta de crédito con el 50% del monto total de la reserva.
It can be less than the amount, in this case we will charge extra USD 400 for the local shipping charge.
Puede ser inferior a la cantidad, en este caso cobraremos USD 400 adicionales por el cargo de envío local.
Note: Choose customized size shoes, it will take 8-10 days to make, and we will charge extra 20 USD.
Nota: Elija los zapatos de encargo del tamaño, tardará 8-10 días para hacer, y cargaremos 19,03 € adicionales.
If a location is left in an exceptionally messy state, we will charge $40 for every extra hour of cleaning required.8.
Si se deja una ubicación en un estado excepcionalmente desordenado, cobraremos $ 40 por cada hora adicional de limpieza requerida. 8.
For cancellations within 24 hours of tour, activity or transfer date, we will charge a 100% cancellation fee.
Para cancelaciones en las 24 horas antes de la fecha de la excursión, actividad o traslado cobraremos una tasa de cancelación del 100%.
Cancellation Policy for Turkish Airlines Flight Tickets: For cancellations up to one month before departure, we will charge a flight penalty of 10 Euros per ticket.
Política de cancelación de billetes de avión de Turkish Airlines: Para cancelaciones hasta un mes de la salida, cobraremos 10 euros por billete.
In the case of NO SHOW, we will charge the remaining 50% of your reservation as well to your credit card.
En el caso de NO PRESENTACION cuando el cliente no se presenta en nuestro hotel el día de llegada, cargaremos el 50% restante de su reservación a su tarjeta de crédito.
After that we will charge for 1 night stay.
Después de que vamos a cobrar por 1 noche de estancia.
In case of non-show we will charge equivalent for first night.
En caso de no presentarse, se cargará equivalente para la primera noche.
Late cancellation or NOSHOW, we will charge the first night.
Cancelamento tardio, ou NOSHOW, se le cobrará la primera noche.
If we have to make repeated requests for information, we will charge you.
Si tenemos que hacer repetidas peticiones de información, se le cobrará.
Otherwise, we will charge the first night from your credit card.
En caso contrario, se cargará la primera noche en su tarjeta de crédito.
If not we will charge you a flat rate for the device.
Si no ocurre esto cobraremos una tarifa plana por el equipo.
Yes,but we will charge the product at a lower price and shippment.
Sí, pero nosotros cargará el producto en un precio bajo y un envío.
Palabra del día
oculto