Plan is we will be meeting with a number of people preeminent in their respective fields. | El plan es reunirnos con cierto número de personas preeminentes en sus respectivos campos. |
After breakfast we will be meeting our horses and the friendly local cowboys (baqueanos) who care for them. | Hoy día, después del desayuno conoceremos nuestros caballos ya más familiarizados con nuestros caballos y los amistosos baqueanos que cuidan de ellos. |
After a breakfast of home baked bread and cakes, we will be meeting our horses for a safety briefing and introduction to western riding. | Luego del desayuno, con pan y galletas caseras en su radiante comedor, conoceremos a nuestros caballos y escucharemos con atención los consejos de seguridad e introducción al estilo chileno de monta. |
Estancia After a breakfast of home baked bread and cakes, we will be meeting our horses for a safety briefing and introduction to western riding. | Luego del desayuno, con pan y galletas caseras en su radiante comedor, conoceremos a nuestros caballos y escucharemos con atención los consejos de seguridad e introducción al estilo chileno de monta. |
For our part, we will be meeting them as soon as possible. | Por nuestra parte, nos reuniremos con ellos lo mas pronto posible. |
Next week, we will be meeting once again, in Wiesbaden, Germany. | La semana que viene volveremos a reunirnos, esta vez en Wiesbaden, Alemania. |
Hopefully we will be meeting again same day same time. | Esperando nuestro próximo encuentro Mismo día, misma hora. |
Hopefully we will be meeting next week, same day, same time. | Es de esperar que nos encontremos la próxima semana, el mismo día, a la misma hora. |
Meet the Empire In this new movie, we will be meeting the Galactic Empire at its apogee. | Conoce al Imperio En esta nueva película, conoceremos al Imperio Galáctico en su apogeo. |
After breakfast we will be meeting our horses and preparing for the pampas ride to Laguna Grey. | Luego del desayuno, nos reuniremos con nuestros caballos para la rápida cabalgata por las pampashacia el Glaciar Grey. |
In January 2009, we will be meeting at the WSF in Belém, at the heart of the Amazonia region. | En enero del 2009 nos encontraremos en el FSM, en Belén, en pleno corazón de la Región Amazónica. |
After breakfast we will be meeting our horses and preparing for the pampas ride to Lago Grey. | Itinerario standard: Luego del desayuno, nos reuniremos con nuestros caballos para la rápida cabalgata por las pampas hacia el Glaciar Grey. |
So, we will be meeting here three nights a week, same time, and at the end of this, you will receive three credits towards your diploma. | Bien, nos encontraremos aquí tres noches por semana a la misma hora, y al final, recibirán tres créditos para conseguir el diploma. |
Bearing in mind the French position on the precautionary principle, can a decision be taken rather sooner than a fortnight on where we will be meeting next month? | Teniendo presente la posición francesa sobre el principio cautelar, ¿se podrá adoptar una decisión bastante antes de dos semanas sobre dónde nos reuniremos el próximo mes? |
It means that for some time we will be meeting with you and banding together to decide what the steps will be to gain entrance into the new world. | Esto significa que por algún tiempo, Nosotros estaremos reuniéndonos con ustedes y nos uniremos para determinar juntos cuáles serán los pasos en los que consistirá la entrada en el nuevo mundo. |
That is a good question to put to Mr Balkenende; it would be appropriate to put that question to the President-in-Office of the Council, since it is for him that we will be meeting. | Es una buena pregunta que se le puede hacer al Sr. Balkenende; es pertinente hacerle esta pregunta al Presidente en ejercicio del Consejo, que es quien nos reúne. |
We call upon those countries that have not yet done so to support this process. By doing so, we will be meeting the expectations that the peoples of the world have placed in the international community. | Exhortamos a los países que aún no apoyan este proceso a hacerlo; así estaremos respondiendo a las expectativas que los pueblos de la Tierra depositan en la comunidad internacional. |
There will be no package of proposals applying to all of them, but we will be meeting each country halfway and attempting to give sufficient attention to those of each country's problems that are still on the table. | No habrá un único paquete de propuestas aplicable a todos ellos, sino que trataremos de llegar a un punto intermedio y prestar atención suficiente a los problemas de cada país que todavía están sobre la mesa. |
As we prepare for evaluation of the new materials later in the fall of 2018, we will be meeting with additional stakeholder groups to discuss the avenues to full engagement of the MCPS community in the selection process. | Mientras nos preparamos para la evaluación de nuevos materiales más adelante en el otoño 2018, nos reuniremos con grupos adicionales de partes interesadas para discutir las avenidas para la participación activa de la comunidad de MCPS en el proceso de selección. |
However, this time it will be taken to a whole new level for we will be meeting some of the key people for our new lives and some of us might even be blessed with reconnecting with our One True Loves. | Sin embargo, en esta ocasión, seremos conducidos a un nivel totalmente nuevo, ya que aquí conoceremos a algunas de las personas clave para nuestras nuevas vidas e incluso algunos de nosotros seremos benecidos con la reconexión con nuestro Amor Verdadero. |
