will be considering
-estaré considerando
Futuro progresivo para el sujetodel verboconsider.Hay otras traducciones para esta conjugación.

consider

Obviously, we will be considering all these issues in the coming weeks and months in our investigations into the origins of this disease.
Naturalmente, estudiaremos todos estos temas durante las próximas semanas y meses en nuestras investigaciones sobre los orígenes de la enfermedad.
During this session, we will be considering the mandate, modalities, function, size, composition, membership, working methods and procedures of the envisaged Human Rights Council.
Durante este período de sesiones, analizaremos el mandato, las modalidades, la función, el tamaño, la composición, el número de miembros, los métodos de trabajo y los procedimientos del previsto Consejo de los Derechos Humanos.
It seems to me that this report is something of an appetiser - or hors d'oeuvre - for the Galileo report, which we will be considering next month in our Strasbourg part-session.
Me parece que el presente informe es algo así como un aperitivo - o una entrada - del informe Galileo, que estudiaremos el mes próximo en nuestro período parcial de sesiones de Estrasburgo.
Unfortunately, it appears that we will be considering texts that put this body in the position of attempting to prejudge the settlement of the question of Jerusalem and other final-status issues.
Lamentablemente, todo parece indicar que examinaremos textos en los que se procura que este órgano trate de prejuzgar la solución de la cuestión de Jerusalén y otras cuestiones relativas al estatuto definitivo.
We have recently received a paper from the Commissioner, which we will be considering over the next few weeks, to inform our position on the question of administration and more specifically of posts.
Hace poco hemos recibido un documento de la Comisaria, que consideraremos durante las próximas semanas, para informar acerca de nuestra posición sobre la cuestión relativa a la administración y, más concretamente, sobre los puestos de trabajo.
Intergovernmental negotiations are one of the elements that we will be considering.
Dichas negociaciones constituyen uno de los elementos que estaremos examinando.
This energy is the fundamental aspect that we will be considering this morning.
Esta energía es el aspecto fundamental que estaremos considerando esta mañana.
Consequently, before speaking seriously about one or another term, it is necessary to determine in which ideological context we will be considering it.
En consecuencia, antes de hablar seriamente sobre uno u otro término, es necesario determinar en qué contexto ideológico vamos a considerarlos.
To our witness, I'd like to note before we begin that we will be considering the parole of inmate Thomas Whelan, alias Skittles.
A nuestro testigo, me gustaría señalarle antes de comenzar, que estaremos considerando la libertad condicional del recluso Thomas Whelan, alias Skittles.
What draws all these traits together is that Thersites was above all unmeasured (ametros), just as the people proved to be, at least in the event that we will be considering.
Lo que todos estos rasgos aglutinan es que Tersites era ante todo desmedido (ámetros), como el pueblo también demostró serlo, al menos en el acontecimiento del que trataremos.
If that is indeed the situation, my delegation would strongly recommend that we proceed to approve this list on the understanding that we will be considering another list at a future point.
Si ésta es de hecho la situación, mi delegación recomendaría fervorosamente que procediéramos a aprobar esta lista partiendo de la premisa de que posteriormente examinaremos otra.
(FR) Mr President, I see from the agenda that we will be considering a codified version of the directive on static testing of roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors.
(FR) Señor Presidente, veo en el orden del día que íbamos a examinar una versión codificada de la directiva sobre las estructuras de protección antivuelco para los tractores agrícolas y forestales de ruedas.
Mr President, I would like clarification on the deadline for tabling amendments to the recommendations we will be considering tomorrow concerning Parliament's vote on the appointment of the Executive Board, President and Vice-President of the European Central Bank.
Señor Presidente, quisiera preguntarle cuál es el plazo para la presentación de enmiendas a la propuesta que vamos a examinar mañana respecto a la votación del Parlamento relativa a los administradores, al presidente y al vicepresidente del Banco Central Europeo.
They have been similar in many ways but they are worth taking note of because we have to consider them very carefully in the next important period, when we will be considering the next framework insofar as public health matters are concerned.
Han sido similares en muchos sentidos, pero vale la pena tomar nota de ellos, porque debemos analizarlos con sumo cuidado en el próximo período parcial de sesiones tan importante, en el que analizaremos el próximo marco relativo a los temas de salud pública.
In the future, we would like to support as many as possible refugees though this program; as such, we will be considering the possibility of rehabilitating other space on campus for this purpose.
En el futuro, nos gustaría apoyar un mayor número de refugiados de este programa; por eso, vamos a considerar la posibilidad de rehabilitar otro espacio en la Casa para este fin.
We will be considering this in detail further on when we compare it with the content of the front page.
Más adelante lo veremos con detalle, cuando lo comparemos con los contenidos de la primera página.
We will be considering under this heading some of the occasions in which spiritism is found in conjunction with ghosts and apparitions of this nature.
En esta división analizaremos una parte del fenómeno de las apariciones y fantasmas objetivos en conexión con el espiritismo. El fenómeno de las apariciones ofrece muchas fases.
Palabra del día
el tema