call
So, we will be calling you again - because we want you to come back and be with us again. | Así que te llamaremos - porque queremos que regreses y estés con nosotros otra vez. |
I would also like to make a request on the record now, so the message gets through, that we will be calling on the Austrian Presidency to comment tomorrow on this specifically. | Además, quiero hacer una petición ahora para que conste en acta, para hacer llegar el mensaje, que pediremos a la Presidencia austriaca que mañana comente esto específicamente. |
We will be calling the first fight at 8:15. | Anunciaremos la primera pelea a las 8:15. |
For this tutorial's sake we will be calling our database joomla. | Para efectos de este tutorial, estaremos llamando a nuestra base de datos joomla. |
If that is agreed to, then we will be calling a meeting of the Committee on Budgets at 10.30 a.m. this morning. | En caso afirmativo, convocaremos una reunión de la Comisión de Presupuestos para las 10.30 horas de esta mañana. |
Through the Demand Dignity Campaign we will be calling for the protection of affected rights holders in specific country situations. | Mediante la Campaña (((Exige Dignidad))) instaremos a que se proteja a los titulares de derechos afectados en situaciones de país específicas. |
So, although we will be calling for additional funding, that will – as you have said yourself – of course remain within the bounds of what is necessary. | Así pues, aunque pediremos financiación adicional, como Su Señoría ha dicho antes, por supuesto quedará dentro de los límites de lo necesario. |
(SV) The June List believes that the common agricultural policy (or 'rural development', as we will be calling it from 2007 onwards) should be abolished. | (SV) La Lista de Junio considera que hay que poner fin a la política agrícola común (o de "desarrollo rural", como se denominará a partir de 2007). |
And through a global meditation we will be calling forth these many diverse and life affirming angelic forms into an alliance for the protection of life and its elevation upon this planet. | A través de una meditación global estaremos convocando a estas muchas y diversas formas angélicas de afirmación de la vida a una alianza para la protección de la vida en este planeta y para su elevación. |
This is where we will be calling the bluff on the reality of the acceptance of focusing on poverty when we come to middle-income non-ACP countries and start looking at the real distribution of what we are spending our money on in these countries. | Será entonces cuando nos pongamos en evidencia sobre la acogida real de que nos centremos en la pobreza cuando lleguemos a los países de ingresos medios que no son ACP y comencemos a examinar el destino real de nuestros fondos en dichos países. |
We will be calling for this now and in future from the Commission. | Seguiremos pidiéndolo ahora y en el futuro a la Comisión. |
We will be calling for people to demand those arrested be released from jail. | Pediremos que las personas exijan que los detenidos salgan de la cárcel. |
Yes, that. We will be calling that a whisk. | Lo llamamos una batidora. |
We will be calling you to do your soul agreement in accordance with Divine Plan. | Les llamaremos para que lleven a cabo el acuerdo de su alma según el Plan Divino. |
We will be calling on all of our colleagues around the world and all people of good will. | Realmente, tenemos que convocar a todos los colegas en el mundo y personas de buena voluntad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!