- Ejemplos
Wicx, Esk Reyn, Furkan, and Canavar are the four local artists that we were missing in order to conclude this ambitious proposal that makes up this impressive urban art festival in the Turkish capital. | Wicx, Esk Reyn, Furkan y Canavar son los cuatro artistas locales que faltaban para concluir la ambiciosa propuesta para el 2015 de este potente festival de arte urbano de la capital turca. |
To revert to the example of agriculture, it would mean that we were missing the historical opportunity to ensure and lock in real cuts in trade-distorting agricultural subsidises used by rich economies. | Volviendo al ejemplo de la agricultura, esto significaría que perderíamos una oportunidad histórica de conseguir y consolidar reducciones reales de las subvenciones a la agricultura de las economías ricas que distorsionan el comercio. |
For the third time in Merida, we again were forced to stay in a hostel, which a minimum price of 5euros, where we found it more difficult to communicate with the locals and other travellers, something that we were missing. | Por tercera vez, en Mérida nos volvimos a ver obligados a alojarnos en un hostal, cuyo coste no disminuye los 5euros por persona, donde nos resultaba más difícil comunicarnos con la gente del país y otros viajeros, algo que echábamos de menos. |
We were missing you, and I had a few days off work so we came. | Te extrañabamos y yo tuve un par de días libres, así que vinimos. |
What we were missing, was a tea towels. | Lo que nos faltaba, era una toallas de té. |
Our ancestors, that's what we were missing. | Nuestros antepasados, eso es lo que nos faltaba. |
Well, that was just what we were missing. | Bueno, eso era exactamente lo que te faltaba. |
And what if this were exactly what we were missing? | ¿Y si fuese precisamente esto lo que nos falta? |
The next day they came to ask us if we were missing sheets. | Al día siguiente se pasaron a preguntarnos si nos faltaban sábanas. |
And only we were missing another year. | Y solo nos faltaba otro año. |
Well, we think this is what we were missing. | Creemos que eso es lo que nos dejábamos. |
You said we were missing a step? | ¿Dijiste que faltaba un paso? |
This is her last delivery of 2018, and she brings the guaguancó we were missing. | Esta es su última entrega del 2018, y trae el guaguancó que hacía falta. |
It has the dedication, we were missing. | La dedicatoria, nos la estamos perdiendo. |
Yes, we were missing the vocoders, so we could begin to come full circle. | Sí, nos faltaban los vocoders para que el círculo comenzase a cerrarse. |
It has the dedication, we were missing. | El homenaje, nos lo estamos perdiendo. |
Now I know what we were missing. I see it. | Ya sé qué nos estamos perdiendo. |
I knew we were missing someone. | Sabía que faltaba alguien. |
We felt that if we missed hearing them play we were missing something important. | Sentíamos que si nos los perdíamos una vez, nos perdíamos algo importante. |
We had to take on the Championship series in difficult conditions because we were missing Noora Kosonen. | Tuvimos que tomar la serie de campeonato en condiciones difíciles porque nos faltaba Noora Kosonen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!