we were back

Popularity
500+ learners.
A couple of days later, we were back to the friend zone.
Un par de días después, regresamos a la zona de amigos.
I bought it when we were back in the academy.
Lo compré cuando volvimos a la academia.
Within minutes, we were back at the detention centre.
En cuestión de minutos, regresamos al centro de detención.
When we were back in Italy I felt the same.
Cuando regresamos de Italia, también sentí lo mismo.
When we were back out, we were standing in an isolated area.
Cuando habiamos salido, estabamos parados en un área desolada.
When we were back, boy said, "it is OK sir!"
Cuando volvimos, el chico dijo: "Ya está listo, señor".
So apparently we were back to normal.
Así que aparentemente volvimos a la normalidad.
By the time we were back on the A3, the weather had changed.
Para cuando regresamos a la A3, el tiempo cambiaba.
So apparently we were back to normal.
Así que aparentemente volvimos a la normalidad.
By the time we were back on the A3, the weather had changed.
Para cuando regresamos a la A3, el tiempo cambiaba.
And then we were back to this.
Y luego volvimos a esto.
In the fall, we were back full time, and the student population increased.
En otoño, volvimos a tiempo completo y el número de estudiantes aumentó.
The very next weekend we were back and it was like to 5 twelve minutes.
El fin de semana siguiente volvimos y fue como a 5 doce minutos.
Makes me wish we were back in the mountains.
Ojalá estuviéramos en la montaña.
Come on! By the time we were back on the A3, the weather had changed.
Vamos Para cuando regresamos a la A3, el clima había cambiado.
A few years later, when we were back together, a new character entered the scene.
Algunos años más tarde, cuando volvíamos a vivir juntos... Apareció un nuevo personaje.
No offense intended, Joel if we were back in the city, I'd be glad to go out with you.
No te sientas ofendido. Si estuviéramos en la ciudad me encantaría salir contigo.
And we were back to square one, in a worse position, really, with another baby on the way and, you know, no place to put it.
Y volvimos al principio, en una posición peor, la verdad, con otro bebé en camino y sin lugar para él.
The next day we were back on the bike, averaging an easy 60 to 80 miles per day at 15 miles per hour.
El siguiente día regresamos a la bicicleta, andando en promedio fácilmente de 60 a 80 millas por día a una velocidad de 15 millas por hora.
Just as we had almost finished painting, carpeting, and arranging furniture, we were back to tearing out carpet, ripping out walls, and throwing out furniture.
Tal y como casi habíamos terminado de pintar, poner alfombras y arreglar los muebles, volvimos a quitar las alfombras, raspar las paredes, y sacar los muebles.
Palabra del día
fresco