There was reports, actually, that we weighed in in both directions. | Hubo informes, de hecho, de que intervenimos en ambas direcciones. |
Next, we weighed these 21 aspects, from an internal and external perspective, to identify the most relevant to our stakeholders and to the company. | A continuación, ponderamos estos 21 temas para identificar los más relevantes para nuestros grupos de interés y para la compañía, desde la perspectiva interna y externa. |
At midnight, we weighed anchor and began our day's run toward the innermost part of the Gulf where the area of coral most threatened by the spill lie. | A medianoche levantamos ancla y iniciamos nuestra singladura hacia la parte más interior del Golfo, donde se encuentra la zona de corales más amenazada por el vertido. |
It was just seven, by my watch, when we weighed and started for home, so as to make the worst of the Ström at slack water, which we knew would be at eight. | Eran justamente las siete, por mi reloj, cuando levamos ancla para regresar, contando con atravesar la peor parte del Ström en el intermedio de calma de las mareas, que sabíamos tendría lugar a las ocho. |
THE PRESIDENT: When the bill looked like it wasn't going to pass, we weighed in to get it passed and we worked with members of both parties to get a bill out of the Congress. | EL PRESIDENTE: Cuando parecía que el proyecto de ley iba a ser aprobado, ejercimos presión para que fuese aprobado y trabajamos con miembros de ambos partidos para sacar el proyecto de ley del Congreso. |
We weighed speed reports with each VPN's overall quality to make sure they deliver enough bandwidth to keep you in business. | Sopesamos los informes de velocidad con la calidad general de cada VPN para asegurarnos de que proporcionen suficiente ancho de banda para mantenerlo en el negocio. |
Have we heard this call? Have we weighed our responsibility? | ¿Hemos nosotros oído esta llamada? ¿Hemos pesado nuestra responsabilidad? |
Soon all had her camera in hand and we weighed from each other. | Pronto todos tenían su cámara en la mano y pesa unos de otros. |
What was the last time we weighed you at? | ¿Cuánto pesabas la última vez? |
Have we weighed our responsibility? | ¿Hemos pesado nuestra responsabilidad? |
Various activities took place on the day, at which we weighed up our activities in the EU. | Ese día se celebraron varias actividades con las que evaluamos nuestras actividades en la UE. |
Father Bret, who began to feel ill towards the end of our stay in Santa Cruz, was feverish when we weighed anchor. | El Padre Bret, que ya se había sentido enfermo al final de la escala en Santa Cruz, es presa de la fiebre cuando abandonamos la rada. |
Unless we have a biological problem, many of us wish we weighed less but don't want to badly enough to do what it takes to lose weight. | Al menos que tengamos un problema biológico, muchos de nosotros deseamos pesar menos, pero no lo queremos lo suficiente como para hacer lo necesario para perder peso. |
Unless we have a biological problem, many of us wish we weighed less but don't want to badly enough to do what it takes to lose weight. | A menos de que tengamos un problema biológico, muchos de nosotros deseamos pesar menos pero no lo queremos lo suficiente para hacer lo que se necesite para perder peso. |
The same applies to other institutions, where we weighed up all of this, all the decisions taken by the Council, and added to it our own assessment of the needs of these institutions. | Lo mismo sucede con otras instituciones en las que consideramos todo esto, todas las decisiones tomadas por el Consejo, y a ello sumamos nuestra propia evaluación de las necesidades de estas instituciones. |
At a health fair held in Ciudad Sandino with women from the municipality in which we weighed them, took their blood pressure and did other tests, we found that 70% of the women were overweight. | En una feria de salud que hicimos en Ciudad Sandino con las mujeres del municipio, en la que las pesábamos, les tomábamos la presión y les hacíamos otras pruebas, comprobamos que el 70% de las mujeres tenían sobrepeso. |
It is very sad that before becoming parents put different realities above, that by vanity or by selfishness seem most important and that when we realize we have sacrificed so many important moments that later, very possibly we weighed. | Es muy triste que antes de ser padres pongamos realidades diferentes por encima, que por vanidad o por egoísmo nos parecen más importantes y que cuando nos damos cuenta, hemos sacrificado tantos momentos significativos que más adelante, muy posiblemente nos pesará. |
At 8 p.m. we weighed anchor again, this time headed to the Florida Middle Grounds, an area in the extreme northeastern Florida Peninsula that contains coral and marine phanerogams that would be quite vulnerable to the presence of oil. | A las 8 de la tarde hemos levantado anclas de nuevo, esta vez rumbo a los Florida Middle Grounds, una zona en el extremo noroccidental de la península de Florida que contiene corales y fanerógamas marinas que resultarían muy vulnerables a la presencia del petróleo. |
When the storm finally passed, we weighed anchor and sailed north. | Cuando la tormenta se disipó, zarpamos y navegamos hacia el norte. |
We weighed up the title of the initiative. | Hemos sopesado el título de la iniciativa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!