warn
Atleast we warn them if they break the rules. | Atleast les advertimos si se rompen las reglas. |
Once again, we warn this cabal that martial law is not an option. | Advertimos a esta cábala una vez más que la ley marcial no es una opción. |
We can understand the reasons for resorting to armed struggle, but we warn against its consequences. | Podemos comprender las razones para recurrir a la lucha armada, pero prevenimos contra sus consecuencias. |
However, we warn of the possibility of further setbacks in that country. | No obstante, advertimos que existe la posibilidad de que se produzcan otros retrocesos en ese país. |
Rescued the girls, we warn Centinella and get out of here, right? | Me ayudas a entrar, rescato a las chicas, avisamos a Centinella y salimos de aquí, ¿no? |
As well, we warn that any military action could lead to an even deeper crisis in the region. | Asimismo, advertimos que cualquier acción militar puede conducir a una crisis aun más profunda en la región. |
Some are snatched from the burning when we warn them of the consequences of their behavior. | Algunas personas son arrebatadas de ser quemadas cuando les advertimos de las consecuencias de sus comportamientos. |
Well, we warn people. | Avisar a la gente. |
But we warn the Commission and the Council that the factors for that are not yet in place. | Pero avisamos a la Comisión y al Consejo que aún no existen los factores que pueden propiciarlo. |
It was quite empty, we warn after 17 hours a day and the only ones outside the barrier. | Estaba bastante vacío, advertimos a partir de las 17 horas del día y los únicos fuera de la barrera. |
This 2001 release takes you into the Kevin Smith universe, we warn you of the hazards. | Este título de 2001 te adentra en el mundo de Kevin Smith y nosotros te advertimos del peligro. |
If that is possible, we warn the user and offer instructions on how to avoid the installation of Crapware. | En caso de que sea posible, advertimos al usuario y ofrecemos instrucciones para que pueda evitar la instalación del Crapware. |
At the same time, we warn that the conflicting national rights can only be equitably resolved through workers revolution. | A la vez, advertimos que estos derechos democráticos en conflicto no pueden resolverse de forma equitativa sino mediante la revolución obrera. |
When we warn that emergency management teams are going to be overstretched and exhausted soon, it is based on several factors. | Cuando decimos que las cuadrillas de manejo de emergencias se verán sobre-exigidas, exhaustas, muy pronto, nos basamos en varios factores. |
In this context, we warn governments that within the new framework of integration and alliances there should be no room for development models characterized by capitalist megaprojects. | Alertamos en este contexto a los gobiernos que dentro del marco de las nuevas integraciones y alianzas no debe existir cabida para modelos desarrollistas caracterizados por megaproyectos capitalistas. |
We will try to answer these and other questions about creativity and beauty, although we warn that there are no theorems about mathematical beauty and creativity, as with colors. | Trataremos de responder a estas y otras cuestiones sobre creatividad y belleza, aunque advertimos que, sobre belleza y creatividad matemáticas, como pasa con los colores, no hay teoremas. |
As well, in calling for these mass actions, we warn our class that the treacherous leaders will try to turn them away from mobilizations into stay-aways. | De igual modo, al hacer el llamado a tales acciones de masas, advertimos a nuestra clase que los dirigentes traicioneros trataran de desviarlos de las movilizaciones hacia el distanciamiento de tales acciones. |
Although we advocate the right of the oppressed to obtain weapons from wherever they can, we warn that the imperialists will almost always demand that they promise to serve the imperialists' interests. | Aunque defendemos el derecho de los oprimidos a obtener armamentos de cualquier lugar, advertimos que los imperialistas casi siempre exigirán promesas para servir a los intereses imperialistas. |
However, we warn you that it is a long journey and can be tiring, so if you have more days available, we advise you to do the two day tour. | Sin embargo, alertamos para el hecho de ser un viaje de larga duración, pudiendo volverse agotador, por lo que, si tiene más días disponibles, le aconsejamos el paseo de dos días. |
To give you an example (they are often subtle changes irrelevant to the untrained eye), we warn him about things ahead of time, for example, if someone is going to visit the house. | Para dar un ejemplo (que a menudo son pequeños cambios irrelevantes para el ojo poco entrenado) le contamos sobre las cosas antes que éstas sucedan, como por ejemplo si tendremos alguna visita en casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!