underestimated
-subestimado
Participio pasado deunderestimate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

underestimate

At the time, we underestimated the new hegemony.
En este momento, subestimamos la nueva hegemonía.
Now, looking back, I think that we underestimated the power of our differences.
Ahora, mirando hacia atrás, creo que subestimábamos el poder de nuestras diferencias.
But we underestimated the boys.
Pero subestimamos a los chicos.
I guess we underestimated them.
Creo que los subestimamos.
Looks like we underestimated you.
Creo que te subestimamos.
Is it possible to say that we underestimated the Zika virus when it first appeared in Brazil?
¿Es posible decir que subestimamos al virus del Zika cuando apareció en Brasil por primera vez?
We had been tracking for a few hours, and although we knew we were getting closer, still we underestimated just how close we were.
Habíamos estado siguiendo durante unas horas, y aunque sabíamos que nos estábamos acercando, todavía subestimamos lo cerca que estábamos.
Until a few months ago, we thought that globalization, prosperity, progress, and economic reform were inevitable because we shared a few economic values; we underestimated the political and social problems.
Hasta hace unos pocos meses, pensábamos que la globalización, la prosperidad, el progreso y la reforma económica eran inevitables porque compartíamos unos valores económicos y subestimábamos los problemas políticos y sociales.
We underestimated the leadership role of CEA in the whole process.
Subestimamos el rol de liderazgo del CEA y fue hasta en los últimos meses nos percatamos de ello.
Have we underestimated the influence of political crises on the Union for the Mediterranean?
¿Hemos subestimado la influencia de las crisis políticas sobre la Unión para el Mediterráneo?
Oh, maybe we underestimated you.
Oh, quizás te hemos subestimado.
I think we underestimated her.
Creo que la hemos subestimado.
Sorry, we underestimated them.
Lo siento, los subestimamos.
I think we underestimated them a little bit so we weren't playing our best.
Creo que las subestimamos un poco, así que no estábamos jugando nuestro mejor voleibol.
Some of us made an error in 1981 when we underestimated the Reagan Administration's aggressive capacity.
Algunos nos equivocamos cuando en 1981 subestimamos la capacidad agresiva de la administración Reagan.
Apparently–the points are closely linked–we underestimated for a long time the importance of the expulsion procedure begun at this time against Heloisa [Helena] and the three dissident MPs.
Parece – ambos aspectos están estrechamente ligados – que hemos subestimado durante mucho tiempo el sentido del procedimiento de expulsión contra Heloisa y otros tres diputados disidentes que se inicio entonces.
There may have been times when we underestimated this aspect which people appreciate and which, if it is an expression of content, is not formalism but rather a suitable way of conveying substance.
Quizá a veces hemos subestimado demasiado este aspecto, que a la gente sin duda agrada y que, si es expresión de contenidos, no constituye formalismo sino una forma capaz de comunicar una sustancia.
This is despite the fact that perhaps we underestimated the extent to which former leading layers of the working class had been hit by the impact of Stalinism's collapse and the subsequent wave of capitalist triumphalism.
Esto, a pesar de quizá nosotros subestimamos el grado en el que anteriores sectores de avanzada de la clase trabajadora fueron golpeados por el impacto del colapso del estalinismo y la posterior ola de triunfalismo capitalista.
However, we underestimated the difficulty of decoding these instructions, which are written in a language largely unknown to us which follows a syntax so complicated that we'll soon run out of linguistic metaphors.
Pero entonces tuvimos que subestimar la dificultad en el desciframiento de estas instrucciones, escritas en un lenguaje que mayoritariamente nos es desconocido y de acuerdo con una sintaxis de una complejidad tan extraordinaria que pronto agota cualquier metáfora lingüística.
We underestimated the time needed to strengthen the alliance.
Se subestimó el tiempo necesario para fortalecer la Alianza.
Palabra del día
la huella