subestimar
Sin embargo, no deberíamos subestimar las dificultades que pueden surgir. | However, we should not underestimate the difficulties which may arise. |
Oh, piensas que subestimar el poder de litigio, mi amigo. | Oh, think you underestimate the power of litigation, my friend. |
El poder de la imagen impresa es difícil de subestimar. | The power of the printed image is hard to underestimate. |
Sin embargo, esa no es razón para subestimar el juego. | However, that is no reason to underestimate the game. |
Nunca subestimar la impresión que usted puede hacer en otros. | Never underestimate the impression you may make on others. |
Siempre es peligroso subestimar el poder destructivo de la estupidez. | It's always dangerous to underestimate the destructive power of stupidity. |
No se debe subestimar gastos ni sobrestimar ingresos, asegura Pozo. | You should not underestimate expenses or overestimate incomes, says Pozo. |
Pero no hay que subestimar la magnitud de este reto. | But we should not underestimate the scale of this challenge. |
Su consejo: Ser persistente, y no subestimar tu talento. | Her advice: Be persistent, and don't underestimate your talents. |
No podemos subestimar el impacto negativo de esta situación. | We cannot underestimate the negative impact of this situation. |
Por ello, no podemos menospreciar ni subestimar las historias de milagros. | Therefore, we cannot underrate or underestimate the stories of miracles. |
No debemos subestimar la importancia de este avance en particular. | We should not underestimate the importance of this particular development. |
Segundo, nunca debemos subestimar el poder de la oración. | Secondly, we must never underestimate the power of prayer. |
Creo que no se puede subestimar el impacto de Kraftwerk. | I think you can never underestimate the impact of Kraftwerk. |
Por último, jamás podemos subestimar el poder de nuestra cultura laica. | Finally, we can never underestimate the power of our secular culture. |
Es imposible subestimar la escala de las protestas. | It is impossible to underestimate the scale of the protests. |
No debemos subestimar las consecuencias sociales de esta catástrofe. | Let us not underestimate the social consequences of this catastrophe. |
La complejidad de este conflicto no se debe subestimar. | The complexity of this conflict should not be understated. |
Turismo a subestimar las cosas un poco: India es grande. | Tourism To understate things a little: India is big. |
TRITA PARSI: Creo que debemos dejar de subestimar a Trump. | TRITA PARSI: I think we need to stop underestimating Trump. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!