trigger
So, if we trigger a reboot... | Así que, si provocamos un reinicio... |
How do we trigger this thing? | ¿Cómo activamos esta cosa? |
Okay, so, if you don't remember any details, how do we trigger that memory thing that we had? | Entonces, si no recuerdas los detalles, ¿cómo activamos el recuerdo de antes? |
We design interactive business games and workshops. Installed as apps on Smartphones and Tablets, we trigger collaboration and engagement among conference attendees. | Diseñamos juegos de empresa y talleres instalados como aplicaciones en smartphones y tablets, fomentamos la participación e interacción entre los participantes de una conferencia o reunión. |
Can we trigger the early launch of mediation efforts? | ¿Podemos impulsar el pronto inicio de los esfuerzos de mediación? |
The question is, therefore: How can we trigger this acknowledgement of others? | La pregunta, por tanto, es: ¿Cómo podemos desencadenar este reconocimiento del otro? |
Yet we trigger the same energies that light the stars. | Y sin embargo somos capaces de liberar las mismas energías que iluminan los planetas. |
The resonance of Trueness will grow ever stronger as we trigger the Trueness in those whom we encounter. | La resonancia de Veracidad se hará cada vez más fuerte a medida que volquemos Veracidad en aquellos con los que nos encontramos. |
When, and only when, we are so moved that we add our own words to prayer we trigger the effectiveness of the formulated prayers. | Cuando, y solo cuando, estamos tan emocionado que añadimos nuestras propias palabras a la oración que desencadenan la eficacia de las oraciones formuladas. |
It is absolutely clear that if, as we would like and as we have sought, Article 4 waiver is given, then we trigger the agreement of May 1998. | Está absolutamente claro que, si, como nos gustaría y como hemos procurado, se deroga el artículo 4, pondremos en marcha el acuerdo de mayo de 1998. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!