we text
- Ejemplos
Okay, so why don't we text Baladur and tell him we want another meet? | Vale, entonces, ¿por qué no escribimos a Baladur y le decimos que queremos otra reunión? |
And so the crisis counselor says, "How about you put those pills in the drawer while we text?" | Y así, el consejero de crisis, dice, "¿Pon esas pastillas en el cajón mientras escribes?". |
Because when we text, I think we're getting back together. | Porque cuando lo hacemos, creo que vamos a volver. |
Now we don't even call people, we text 'em. | Ahora ni siquiera llamamos a la gente, les enviamos mensajes. |
If they don't log in, we text them yet again. | Si no ingresan, les enviamos un mensaje nuevamente. |
We talk, we text, but it's not the same. | Hablamos, pero no es lo mismo. |
You know, we text every now and then. | Sabes, nos enviamos mensajes de vez en cuando. |
Hmm. You know, we text every now and then. | Sabes, nos mandamos mensajes de vez en cuando. |
If they don't log in, we text them again. | Si no ingresan, les enviamos otro mensaje. |
We email, we text, we skype, we Facebook. | Utilizamos correo electrónico, mensajes de texto, Skype, Facebook. |
Like, we don't hang out that much, but we text heaps. | No nos vemos mucho, pero sí nos escribimos. |
Like, we don't hang out that much, but we text heaps. | No quedamos mucho, pero sí nos escribimos. |
We don't in person, but for some reason when we text each other, it all clicks. | En persona no, pero por alguna razon cuando nos mandamos mensajes, todo resulta. |
Well, we text each other heaps. | Bueno, nos enviamos muchos mensajes. |
You know, we text, we Snap or we Marco Polo, or if it's really serious, then we FaceTime. | Ya sabes, enviamos mensajes, usamos Snapchat o Marco Polo, o cuando realmente es serio, entonces usamos FaceTime. |
I also have this guy from camp that I haven't seen in a while, but we text all the time... | Hay un chico del campamento. Hace mucho que no lo veo, pero nos escribimos y ahora nos vemos como algo más... |
Every day, we text patients to remind them to take their medication, but if we stopped there, "Well, I didn't see the text." | Todos los días, enviamos mensajes de texto a los pacientes pero si nos detenemos allí, "Bueno, no vi el texto". |
The jokes that we text friends, their responses to those jokes, every so often we'll look back at our texts and remember a different time in our life, and we smile to ourselves. | Los chistes que nos TEXTO amigos, sus respuestas a esos chistes, de vez en cuando vamos a mirar hacia atrás en nuestros textos y recordar un momento diferente en nuestra vida, y sonreímos a nosotros mismos. |
We text each other all the time. | Nos enviamos mensajes todo el tiempo. |
We text day and night. | Nos mandamos mensajes día y noche. |
