we talked to

Popularity
500+ learners.
So it had to be someone that we talked to.
Debe ser alguien con quien hablamos.
Maybe if we talked to your parents one more time.
Tal vez si hablamos con tus padres una vez más.
Okay, so we talked to the WETX News Director.
Muy bien, así que hablamos con el Director WETX Noticias.
You sure we talked to 4-E last time?
¿Seguro que hablamos con los del 4-E la última vez?
He seemed so determined when we talked to him.
Él se veía tan determinado cuando hablamos con él.
Maybe if we talked to your parents one more time.
Tal vez si habláramos con tus padres otra vez...
And we talked to everyone at the store.
Y hemos hablado con todos los de la tienda.
And we talked to the doctor who patched her up.
Y hablamos con el doctor que la curó.
So it had to be someone that we talked to.
Así que tiene que ser alguien con el que hablamos.
Everybody we talked to said they went back to New York.
Todo el mundo nos dijo que volvieron a Nueva York.
A few days later we talked to Kate Cooper.
Unos días después hablamos con Kate Cooper.
I mean, we talked to the hairdresser, and get this.
Quiero decir, hablé con el peluquero y escuchad esto.
You mean, aside from the fact that we talked to one?
Quieres decir, ¿a pesar del hecho de que hablamos con uno?
Yeah, we talked to her on the phone, she knows.
Sí, hablamos con ella por teléfono, lo sabe
I think it's time that we talked to jonah.
Creo que es hora de que hablemos con Jonah.
Said that she hasn't seen him since we talked to him.
Dijo que no lo había visto desde que hablamos con él.
I think it's time that we talked to Jonah.
Creo que es hora de que hablemos con Jonah.
You know, Ciro, we talked to Conte, he won't listen.
Lo sabes, Ciro, hablamos con Conte y no quiere saber nada.
Yeah, we talked to every boater in town.
Sí, hablamos con todos los dueños de barcos de la ciudad.
We tried everything, we went to the UN and we talked to Pifko.
Lo intentamos todo, fuimos a la ONU y hablamos con Pifko.
Palabra del día
fresco