sponsor
In September 2009 we sponsored and competedin the Dragon Boat Festival. | En septiembre de 2009 patrocinamos y competimosen Dragon Boat Festival. |
In 2007, we sponsored twelve attendees. | En 2007, patrocinamos doce participantes. |
Last spring, we sponsored dinners around the archdiocese for those who had been nominated. | Durante la primavera pasada patrocinamos cenas en toda la arquidiócesis para los nominados. |
In October 2010 we sponsored an international wheelchair basketball tournament in Ellwangen. | En octubre 2010 promocionamos un torneo internacional de baloncesto en silla de ruedas en Ellwangen. |
During last Advent, we sponsored a priesthood reflection day for seniors and juniors. | Durante la pasada temporada de Adviento, patrocinamos un día para la reflexión sobre el sacerdocio para los estudiantes del penúltimo y último año. |
In September 2009, for the second year running, we sponsored and our employees won the Corporate Challenge Fundraiserin Exmoor. | En septiembre de 2009, para el segundo año de funcionamiento, patrocinamos y nuestros empleados ganaron el premio por el desafío de recaudación de fondos corporativa en Exmoor. |
We sponsored Hispanas Organized for Political Equality's (HOPE) Latina History Day, which drew about 1,000 women to celebrate the achievements of Latinas. | Patrocinamos el Día de la Historia Latina de Hispanas Organized for Political Equality (HOPE), que atrajo a unas 1,000 mujeres que celebraron los logros de las latinas. |
We sponsored the program for two years, and as of today, students continue to be caught up in implementing good environmental practices and protecting the environment. | Apoyamos el programa durante dos años y desde entonces, los estudiantes continúan involucrados las buenas prácticas ambientales y la protección del medio ambiente. |
We sponsored the Agriculture and Rural Development Day at the 15th Conference of the Parties (COP15) to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Copenhagen. | Patrocinamos el Día de la Agricultura y el Desarrollo Rural durante el 15ºperíodo de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP.15) de la Convención Marco sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas, que se llevó a cabo en Copenhague. |
On June 8th of 2008 we sponsored a community event. | El 8 de junio de 2008, patrocinamos un evento en la comunidad. |
What if we sponsored a symposium focusing on the next 100 years of the Vincentian Family? | ¿Y si nosotros patrocinamos un simposio centrándose sobre los próximos 100 años de la Familia Vicentiana? |
That basic approach was reflected in the proposal of the group of four countries, which we sponsored. | Este enfoque esencial se refleja en la propuesta del grupo de cuatro países, que nosotros patrocinamos. |
That is why we sponsored today's resolution and voted in favour of it. | Por esa razón es que hemos patrocinado esta resolución y hemos votado favorablemente su contenido. |
Starting in 1993 we sponsored an effort to make a better and freer GNU/Linux distribution, called Debian GNU/Linux. | A partir de 1993 comenzamos a patrocinar una iniciativa para hacer una distribución de GNU/Linux mejor y más libre, llamada Debian GNU/Linux. |
In 2014, we sponsored the CHIO Aachen World Equestrian Festival, one of the most reputable equestrian sporting events in the world. | Desde 2014, somos patrocinadores de CHIO Aachen, uno de los festivales ecuestres más famosos del mundo. |
In 2014, we sponsored the CHIO Aachen World Equestrian Festival, one of the most reputable equestrian sporting events in the world. | Festival ecuestre CHIO Aachen Desde 2014, somos patrocinadores de CHIO Aachen, uno de los festivales ecuestres más famosos del mundo. |
So we sponsored an IPS Wellness program last year for the first time, and we think that was really successful in the studio. | Así que hemos patrocinado un programa de bienestar a IPS el año pasado por primera vez, y pensamos que era un verdadero éxito en el estudio. |
In 2017 we sponsored the publication of the 2017Sustainable Stock Exchange report, which tracks corporate disclosure against seven sustainability indicators. | En 2017, patrocinamos la publicación delInforme de Mercados de Valores Sosteniblesde 2017, que hace un seguimiento de la información corporativa en relación con siete indicadores de sostenibilidad. |
In the Preciosa Footwear & Accessories Design Team category, which we sponsored this year, four very diverse companies competed for the winning trophy in the final round. | Cuatro empresas variadas han luchado por el trofeo en la categoría de Preciosa Footwear & Accessories Design Team, la que hemos patrocinado este año. |
Once again, our president Víctor Marcelino Salamanca Carrasco, served as a member of the jury for this prestigious event, which we sponsored together with our partner next bs. | Una vez más nuestro presidente Víctor Marcelino Salamanca Carrasco tuvo la oportunidad de ser miembro del jurado de este prestigioso evento, que además patrocinamos junto con nuestro socio next bs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!