we settle
Presente para el sujetowedel verbosettle.

settle

Well, why don't we settle this matter with a wager?
Bien, ¿Por qué no solucionamos este asunto con una apuesta?
That's how we settle things at my other school.
Así es como arreglamos las cosas en mi otra escuela.
Here we settle this vendetta once and for all.
Aquí resolvemos esta vendetta de una vez por todas.
Why don't we settle this like real men?
¿Por qué no arreglamos esto como hombres de verdad?
Why don't we settle all this right now?
¿Por qué no resolvemos todo esto ahora mismo?
Either way, it is crucial that we settle this tomorrow.
En ambos casos es fundamental que solucionemos esto mañana.
Or we settle this in a more... civilized manner.
O resolvemos esto de un modo... más civilizado.
Here we settle this vendetta once and for all.
Aquí terminaremos con esta disputa, de una vez por todas.
Why don't we settle this like men?
¿Por qué no arreglamos esto como los hombres?
Why don't we settle it in the ring?
¿Por qué no lo arreglamos en el ring?
Hey, I'm sorry, but, uh, didn't we settle this two days ago?
Oye, lo siento, pero... ¿no acordamos esto hace dos días?
The sooner we settle this, the sooner you'll get some rest.
Cuanto antes resolvamos esto, antes podrás ir a descansar.
Now I ask that we settle accounts and that's it.
Ahora pido aclarar las cuentas, eso es todo.
Now is the moment that we settle.
Ahora es el momento que acordamos.
You know, why don't we settle this now?
¿Por qué no arreglamos esto ahora?
Hey, we get separated, we settle up at the garage.
Oye, si nos separamos, arreglaremos cuentas en el garaje, ¿eh?
Why don't we settle this now?
¿Por qué no zanjamos este asunto?
Well, why don't we settle this like monkeys.
¿Por qué no arreglamos esto como monos?
Now, Mr Halton, I insist that we settle this, once and for all.
Sr. Halton. Insisto en que resolvamos este asunto de una vez para siempre.
No, I'm sure we won't. And as soon as we settle the marriage details...
No, en cuanto fijemos los detalles de la boda...
Palabra del día
la huella