scared
-asustado
Participio pasado descare.Hay otras traducciones para esta conjugación.

scare

Looks like we scared you earlier.
Parece que te asustamos antes.
Maybe we scared her off.
Tal vez la asustamos y se fue.
I think we scared them.
Creo que los asustamos.
We scared the police, and that never goes over well.
Asustamos a la policía y eso nunca resulta bien.
Well, maybe when we came in we scared 'em off.
Bueno, tal vez cuando llegamos se asusto y se fue.
Look, if we scared him off, just consider it a gift.
Mira, si lo espantamos, considéralo un regalo.
It's the one we scared off with the quarantine flag.
Son los mismos que asustamos con la bandera.
Do you really think we scared the authorities?
¿Realmente crees que nos asustan las autoridades?
Liber8, but I think we scared them off.
Liberate, pero creo que los hemos asustado.
Look, I'm sorry if we scared you.
Mira, lo siento si te hemos asustado.
Do you think we scared them, sir?
¿Cree que les hemos asustado, señor?
Well that's the end of the war we scared the child away!
Bueno este es el final de la Guerra ¡tenemos mucho miedo al niño!
I think we scared them away, so let's leave them alone, all right?
Creo que les hemos asustado. Dejémosles en paz, ¿vale?
That's why we scared and can't go alone.
Por eso teníamos miedo y no queríamos irnos.
Last time we scared an old person, Larry had a heart attack.
La última vez que asustamos a un anciano, a Larry le dio un infarto.
Why are we scared so much?
¿Por qué nos asusta tanto?
Well, I think we scared you.
Pues creo que te hemos asustado.
Do you think we scared them?
¿Crees que los hemos asustado?
Maybe we scared her off last time.
A lo mejor la última vez la asustamos volverá.
I'm sure it's the same one we scared off with the quarantine flag.
Son los mismos que asustamos con la bandera.
Palabra del día
el portero