register
In B1 we register the existence of fluenic formations, nucleons, electrons, waves. | En B1 notamos la existencia de las formaciones fluenicas, nucleones, electrones, ondas. |
In all the other circumstances, we register A5 with an assist. | En cualquier otra circunstancia, registramos una asistencia de A5. |
But how can we register our name in this Book? | Pero, ¿qué hacemos para que nuestros nombres estén escritos en ese libro? |
In the following example, we register the main.js file with the dependency on the yii\web\JqueryAsset. | En el ejemplo anterior, registramos el archivo main.js con dependencia de JqueryAsset. |
According to our and all the systems, we register only ONE assist in favour of A2. | Conforme a nuestro y a todos los sistemas, registramos UNA sola asistencia en favor de A2. |
Generally, we register any use of our website to correct faults and resolve any security incident. | Generalmente, registramos cualquier uso de nuestra página web para corregir fallos y resolver cualquier incidencia de seguridad. |
On 27 May, at Zagreb Airport, we register and award our five millionth passenger. | El 27 de mayo en el aeropuerto de Zagreb registramos y premiamos a nuestra cinco millonésima pasajera. |
When we register again the email now has the rails.png file as an attachment. | Si nos volvemos a registrar un vez más veremos que le correo ahora tiene el fichero rails.png como adjunto. |
For same reason, be also hacker scans of the adjacent servers as we register it in anti-attacks! | Por la misma razón, ser también exploraciones hacker de servidores adyacentes como registramos en anti ataques! |
When we register our vehicles, our names and addresses are often sold to businesses trying to sell us car warranties. | Cuando registramos nuestros vehículos, nuestros nombres y direcciones son muchas veces vendidos a negocios que tratan de vendernos garantías para nuestros automóviles. |
Every year we register well 25 millions of passengers transiting in station, especially commuters who go to work every morning, But even students. | Cada año registramos bien 25 millones de pasajeros en tránsito en la estación de, especialmente a los viajeros que vayan a trabajar por las mañanas, Pero incluso los estudiantes. |
As we hug one another, we register the love handles on the other's waist, the flab on their arms and the sag on their cheeks. | Pues abrazamos uno otro, colocamos las manijas del amor en la otra cintura, el flab en sus brazos y la holgura en sus mejillas. |
How we register these plays without punishing (in case 2 and 6) the player twice with a turnover because the officials error? | Cómo registramos estas jugadas sin castigar doblemente al jugador (en los casos 2 y 6) con un balón perdido debido a un error de los jueces? |
Through this code which is naturally different for each member, we register the bookings, the number of visitors and therefore the commission which is produced. | Por este código naturalmente diferente para cada afiliado registramos las reservas, el número de los visitadores y por lo tanto los las comisiones que se han producido. |
Algorithm of actions the following: we open a new leaf, we enter the sum into one of cells, and we register a formula in the next. | El algoritmo de las acciones el siguiente: abrimos una nueva hoja, en una de las células introducimos la suma, y en vecino registramos la fórmula. |
Our communication with you. When you send us an email or communicate with us online or via social media, we register your communication with us. | Nuestra comunicación con usted Cuando nos envía un correo electrónico o se comunica con nosotros en línea o en una red social, registramos su comunicación con nosotros. |
He quite rightly wants executive measures of the European Commission to be submitted for the approval of this Parliament if we register an objection within three months. | Desea, bastante acertadamente, que se presenten medidas ejecutivas por parte de la Comisión Europea para su aprobación por este Parlamento si presentamos una objeción en el plazo de tres meses. |
If we are successful in our attempt to secure your dream domain, we register the domain name to you and then put it in your account within 45 days. | Si tenemos éxito en nuestro intento de asegurar tu dominio deseado, registramos el nombre de dominio a tu nombre y lo ponemos en tu cuenta dentro de 45 días. |
After a good breakfast, we begin our descent to Playa Rosalina (1800m / 5905ft), where we register at an INC control post, we cross the bridge over the Apurimac River. | Luego de un buen desayuno, empezamos nuestro descenso a Playa Rosalina (1800m / 5905ft), donde luego de registrarnos en el control del INC, cruzamos el puente sobre el río Apurimac. |
While we talk about the lack of highly trained migrants, we register unavoidable and huge losses as a result of child poverty, losses that future generations will rightly call us to account for. | Mientras hablamos de la falta de emigrantes altamente cualificados, registramos pérdidas inevitables y cuantiosas debido a la pobreza infantil, pérdidas por las que las futuras generaciones nos pedirán cuentas. |
