Resultados posibles:
el registro
-the record
Ver la entrada para registro.
registro
-I search
Presente para el sujetoyodel verboregistrar.
él/ella/usted registró
-he/she/you searched
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboregistrar.

registro

Actualmente, el registro de techos - un procesosin duda muy creativo.
Currently, registration of ceilings - a processno doubt very creative.
En este caso, el registro maestro no retiene estas modificaciones.
In this case, the master record does retain these modifications.
Estamos muy decepcionados con el compromiso Nassauer-Sacconi sobre el registro.
We are very disappointed with the Nassauer-Sacconi compromise on registration.
Existe el registro público que puedes ver en la biblioteca.
There's the public record you can see at the library.
Folleto registrado GKTsBiFR simultáneamente con el registro de los valores.
Prospectus registered GKTsBiFR simultaneously with registration of the securities.
Donde está disponible, misma será aprobada para el registro.
Where it is available, same will be approved for registration.
Por ejemplo, un casino podría ofrecer € 10 libremente sobre el registro.
For example, a casino could offer €10 freely upon registration.
Señor, déjeme ver su licencia y el registro, por favor.
Sir, let me see your license and registration, please.
Pero ese no es el registro total de su voz.
But that is not the full range of its voice.
Estos bytes se almacenan en el registro serial SSPSR.
These bytes are stored in the serial register SSPSR.
Debido al espacio limitado, el registro es solo por invitación.
Due to limited space, registration is by invitation only.
Donde su nombre está disponible, misma será aprobada para el registro.
Where your name is available, same will be approved for registration.
Para ser justos, el registro es rápido, directo y gratuito.
To be fair, registration is quick and straightforward and free.
Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una licencia.
Any interested party may apply for registration of a license.
Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre.
Convention on registration of objects launched into outer space.
Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una transferencia.
Any interested party may apply for registration of a transfer.
En 2009, fue utilizada para el registro electoral en Bolivia.
In 2009, it was used in voter registration in Bolivia.
Pues bien, el registro histórico muestra que César fue el primero.
Well, the historical record shows that Caesar was on first.
Mantener el registro de personal y certificar la vida profesional.
Maintaining the staff record and certifying the professional life.
Poner la longitud del programa en el registro CX.
Put the length of the program on the CX register.
Palabra del día
permitirse