referred
Participio pasado derefer.Hay otras traducciones para esta conjugación.

refer

Concerning these ecological approaches, we referred a lot to the bioclimatic principles of traditional Vietnamese courtyard house.
Estos enfoques ecológicos aluden de manera explícita a los principios bioclimáticos de la casa patio tradicional vietnamita.
This power we referred is not dominant Power, but the internal Power that can transform everything.
Este poder de que hablamos no es el Poder dominador, pero sí el Poder interior capaz de todo transformar.
Yesterday we referred at length to the brutal, degrading, and inhuman conditions under which these labourers worked and lived within Germany.
Ayer hablamos extensamente de las condiciones brutales, degradantes e inhumanas bajo las que estos trabajadores trabajaban y vivían en Alemania.
In the past we referred to Attention Deficit Disorder: Inattentive Type, or Impulsive/Hyperactive Type, or a Combined Type.
En el pasado referimos a desorden de déficit de atención: Tipo desatento, o tipo de Impulsive/Hyperactive, o un tipo combinado.
Yesterday or the day before yesterday we referred to an example which was a sort of common denominator to all provinces regarding one specific fact.
Ayer o antes de ayer sacamos un ejemplo, que era como un común denominador de todas las provincias en un hecho concretamente.
In the report we made, we referred to the strategy of the army and the paramilitary to evacuate the settlements and take control of the land.
En la constancia que dejamos, mencionamos la estrategia ejército-paramilitar para desalojar las veredas y tomar control de las tierras.
Earlier when we referred to the four reasons why the Society actively took up university education, we listed the link between academic life and human society.
Al referirnos a las cuatro razones de la primera Compañía para asumir activamente la responsabilidad de una universidad, hemos encontrado en segundo lugar el vínculo entre vida académica y sociedad humana.
Because that animator was allowed to share what we referred to as his slice of genius, he was able to help that director reconceive the character in a subtle but important way that really improved the story.
Gracias a que al animador se le permitió compartir lo que denominamos "su rebanada de genio" pudo ayudar al director a repensar el personaje de una manera sutil pero importante que mejoraba la historia.
Let's consider the publication we referred to before–RFC 5321.
Vamos a considerar la publicación nos referimos antes - RFC 5321.
At that time we referred to it as the Star of Bethlehem.
En ese tiempo nos referíamos a ella como la Estrella de Belén.
Secondly, Mr President, we referred to fiscal policy.
En segundo lugar, señor Presidente, hemos señalado la política fiscal.
These encouraging glimpses reinforce the paradigm shifts we referred to above.
Estos atisbos alentadores refuerzan el paradigma del cambio mencionado anteriormente.
The school that we referred to the model school in Valencia.
La escuela que queremos referida al modelo de escuela en valenciano.
COLONEL STOREY: I believe we referred to it yesterday.
CORONEL STOREY: Creo que lo presentamos ayer.
Earlier we referred to the Old Testament.
Anteriormente nos hemos referido al Antiguo Testamento.
In our resolution we referred to the cases mentioned by you, Mr Alexander.
En nuestra resolución nos hemos referido a los casos mencionados por usted, señor Alexander.
In the 20th Century, we referred to it as the Tahiti Syndrome.
En el siglo XX, se le llamaba síndrome de Tahití.
In our questions, we referred to Mr Fischer' s speech.
En nuestras preguntas orales, hemos hecho referencia a la intervención del ministro Sr. Fischer.
That is why we referred to it as a modified form of value.
Es por eso que nos hemos referido a él como una forma modificada del valor.
In our sample letters we referred to the California Public Records Act.
En nuestros modelos de cartas nos referimos a la Ley sobre Registros Públicos de California.
Palabra del día
el mago