reconcile
Question: How do we reconcile the fact that in some sastras it says that Siva is supreme? | Devoto: ¿Cómo entendemos el hecho que en algunas Escrituras reveladas se dice que Shiva es supremo? |
Nowadays we reconcile Mapnético with the web design, the cinema and punctually someone that another collaboration in studies of architecture. | Actualmente compaginamos Mapnético con el diseño web, el cine y puntualmente alguna que otra colaboración en estudios de arquitectura. |
How can we reconcile satisfying our growing needs for food, clothing, motor cars, etc., with protecting the environment, and what role should the media play in this question? | La satisfacción de nuestras crecientes demandas en cuanto a alimento, vestuario, autos, etc., y la protección del medio ambiente: ¿cómo se logra conjugar estos aspectos y qué función les cabe a los medios de comunicación? |
So how do we reconcile that stance with a situation in which people at the age of 60 or 65, and sometimes even 55, are forced to give up their occupations, to stop working. | ¿Qué pasa, pues, cuando personas de 60, 65 en incluso a veces de 55 son forzadas a separarse de su profesión y a dejar sus trabajos? |
They wish precision, and demand that we reconcile our dates with every other date speculated by anyone who calls themselves a prophet or claims to have insight into what ancient prophecies might have meant. | Ellos desean precisión, y nos demandan que reconciliemos nuestras fechas con todas las otras fechas dadas por cualquiera que se llame a sí mismo profecta, o crea que tiene la interpretación correcta de las antiguas profecías. |
From my perspective, if we simply live each day of our lives to its fullest, we reconcile the experiences that cross our paths each day, we reconcile the opportunity to honor life, to honor our relationships with one another. | Desde mi perspectiva, si simplemente vivimos cada día de nuestras vidas a lo máximo, reconciliamos las experiencias que se nos cruzan cada día en nuestro camino, reconciliamos la oportunidad de honrar la vida, de honrar nuestras relaciones mutuas. |
I think you already answered another one of my questions, and that was, will doubt be something that we will revisit throughout our entire ascendant career, or is it possible that we reconcile these feeling of doubt during our morontial journey? | Creo que ya respondiste la otra de mis preguntas, que fue, ¿será la duda algo que tendremos que volver a visitar a través de toda nuestra carrera ascendente?, o ¿es posible que conciliemos estos sentimientos de duda durante nuestro viaje morontial? |
We reconcile what we think, with what we have yet to learn. | Reconciliamos lo que pensamos, con lo que aprenderemos. |
We reconcile what we know with what we're yet to know, and find a way through that. | Reconciliamos lo que sabemos con lo que sabremos, y encontraremos un camino a través de ello. |
We reconcile other works with Arquiexploradores, but all of them related to the architecture, the design of interiors and the construction. | Compaginamos otros trabajos con Arquiexploradores, pero todos ellos relacionados con la arquitectura, el diseño de interiores y la construcción. |
We reconcile, like accounting a divided sheet, one side the possibilities and the other the nightmares that we do not want to return to. | Reconciliarnos, como la contabilidad, una hoja dividida, de un lado las posibilidades y del otro, las pesadillas a las que no queremos volver. |
We reconcile, like accounting, numbering for and against the sins that we have propagated against and by us. | ¿Y por qué? Reconciliamos, como la contabilidad, cuantificar a favor y en contra de los pecados que se han propagado en contra y por nosotros. |
How can we reconcile the Talmud with the Sifri? | ¿Cómo podemos conciliar el Talmud con la Sifri? |
How do we reconcile Matthew 11:28 with John 6:44? | ¿Cómo reconciliamos a Mateo 11:28 con Juan 6:44? |
How can we reconcile this fact with the work-sharing theory? | ¿Cómo podemos reconciliar este hecho con la teoría de compartir el trabajo? |
I'm not good at apologizing... but shall we reconcile with a drink? | No soy buena disculpándome, pero ¿podemos reconciliarnos con un trago? |
Carlos Gutiérrez: He excuses, is upside-down: we reconcile our life with this. | Carlos Gutiérrez: Perdona, es al revés: compaginamos nuestra vida con esto. |
So we reconcile over the graves of our children. | Vamos a reconciliarnos junto a la tumba de nuestros hijos. |
How can we reconcile the citizens to the European project? | ¿Cómo reconciliar a los ciudadanos con el proyecto europeo? |
How do we reconcile the different images of Switzerland? | ¿Cómo podemos reconciliar los dos rostros de Suiza? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!