questioned
-preguntado
Participio pasado dequestion.Hay otras traducciones para esta conjugación.

question

Tell him you're scared because we questioned you.
Dile que tienes miedo porque te interrogamos.
What did she say when we questioned her?
¿Qué dijo cuando le interrogamos?
But we questioned him.
Pero nosotros le preguntamos.
When we questioned Commissioners Liikanen and Lamy, we did so objectively, asking questions about their role.
Cuando interrogamos a los Comisarios Liikanen y Lamy, lo hicimos objetivamente, les hicimos preguntas sobre sus funciones.
In addition, in our work in the various workshops of the Comboi, we questioned established and accepted concepts in the contemporary city.
Además, en los diferentes talleres del Comboi, se trabajó cuestionando conceptos preestablecidos y aceptados en la ciudad contemporánea.
In the course of time, however, we questioned the sense and time required to translate each video and upload it three times.
Con el transcurso del tiempo, sin embargo, cuestionamos el sentido y el tiempo necesario para traducir cada video y subirlo tres veces.
As members know, at the 30 April video conference we questioned Tribunal officials about the circumstances of what took place.
Como los miembros saben, en la videoconferencia del 30 de abril preguntamos a los funcionarios del Tribunal acerca de las circunstancias de los hechos.
At the 2017 World Bank and IMF Annual Meetings, we questioned the Fund on the future of its inequality agenda (see Observer December 2017).
En las Reuniones Anuales de 2017 del Banco Mundial y el FMI, interrogamos al Fondo sobre el futuro de su programa de desigualdad (véase el Observador de Diciembre de 2017).
However, when we questioned him on the travel ban, logic seemed to fall apart and we got no satisfactory answers about the purpose of continuing to restrict the liberty of US citizens to travel freely.
Sin embargo, cuando le preguntamos sobre la prohibición de viajar, no había lógica clara y no nos dio respuestas satisfactorias sobre el propósito de continuar restringiendo la libertad de l@s ciudadan@s estadounidenses de viajar libremente.
Mr President, here in the European Parliament, we recently adopted a resolution on Ukraine in which we questioned the granting by the former President of Ukraine of a high state award to Stepan Bandera, a leader of the struggle for the country's independence.
Señor Presidente, recientemente adoptamos aquí en el Parlamento Europeo una resolución sobre Ucrania en la que cuestionábamos la concesión por parte del antiguo Presidente de Ucrania de un alto premio de Estado a Stepán Bandera, una líder de la lucha por la independencia del país.
During the informal consultations on this document, we questioned the usefulness and the content of the report and emphasized the need to begin a debate within the Council that would lead to the elaboration of a report that was useful to the General Assembly.
Durante la sesión de consultas informales destinada a la consideración de este documento cuestionamos la utilidad y el contenido del mismo e insistimos en la necesidad de iniciar un debate al seno del Consejo que permitiera la elaboración de un informe que fuese útil en la Asamblea General.
Well, we questioned his mother.
Interrogamos a su madre.
We questioned both real socialism and national liberation.
Cuestionamos tanto el socialismo real como la liberación nacional.
We questioned them and ultimately voted for a better candidate from Sweden.
Les interrogamos y finalmente votamos por un candidato mejor, de Suecia.
Receiver's notes: We questioned why ABC-22 would deliver Andréa's message.
Nota del receptor: Cuestionamos por qué ABC-22 daría el mensaje de Andréa.
We questioned him and he told us everything.
Le interrogamos y nos lo contó todo.
We questioned all the neighbors on the block. No one saw anyone.
Interrogamos a los vecinos de la calle.
We questioned Commissioners Liikanen, Lamy and Busquin and we went to the hearings of de Palacio, Patten and Wallström.
Interrogamos a los Comisarios Liikanen, Lamy y Busquin, y asistimos a las audiciones de De Palacio, Patten y Wallström.
We questioned some of the older people, but nobody could tell us anything of any potteries in the town, until we met Antonio Saenz de Viteri, resting on a bench in the town square.
Preguntamos a personas de edad, pero nadie sabía nada de alfarerías en el pueblo, hasta que dimos con Antonio Sáenz de Viteri, que se encontraba descansando en un banco de la plaza del pueblo.
Well, the reinigen we questioned Wasn't afraid of anything.
Bueno, los Reinigen que interrogamos no le tenían miedo a nada.
Palabra del día
poco profundo