In total, in 2017 we prevented the cutting of 55,000 trees. | En total, en 2017 evitamos la tala de 55.000 árboles. |
But for now, we prevented a slaughter. | Por ahora, evitamos una carnicería. |
And the FBI agent comes back with: Yes, but we prevented this horrible act from taking place. | Y contesta el agente del FBI: Sí, pero evitamos que ocurriera ese acto horrible. |
In fact, we prevented some material that was given and not allowed printing until around 1995. | De hecho impedimos que se diera algún material y no permitimos su publicación hasta alrededor de 1.995. |
First of all, we prevented - via Iron Dome - attacks by thousands of rockets against our communities. | En primer lugar, evitamos - a través de la Cúpula de Hierro - los ataques de los miles de cohetes contra nuestras comunidades. |
On the Petrobras operetta, I repeat: we prevented the backbone of the energy system from falling into the hands of a vulture fund with uncertain residence and no experience. | Sobre la opereta Petrobras, reitero: impedimos que la columna vertebral del sistema energético quedara en manos de un fondo buitre con domicilio incierto y nula experiencia. |
The Prestige tanker was carrying high-sulphur heavy oil from Estonia to Singapore, but a lot of the rest is used in shipping, causing pollution at sea which we prevented on land. | El petrolero Prestige transportaba combustible pesado de alto contenido de azufre de Estonia a Singapur, pero gran parte del resto se utiliza en la navegación, dejando en el mar la contaminación que prevenimos en tierra. |
In fact, thanks to these services, we prevented 939 ktCO2 in customers, the equivalent of the emissions produced by a car travelling back and forth between the Earth and the Sun 17 times. | Gracias a este tipo de servicios ya evitamos 939 ktCO2 en los clientes, el equivalente a las emisiones producidas por un coche que viajara ida y vuelta de la Tierra al Sol 17 veces. |
We prevented 939 ktCO2 thanks to EcoSmart services, which is equal to 69% of our carbon footprint. | Evitamos 939 ktCO2 gracias a servicios EcoSmart, el equivalente al 69% de nuestra huella de carbono. |
But for now, we prevented a slaughter. | Pero por el momento, hemos evitado una masacre. |
By providing the protection, just in case, we prevented a more dire consequence. | Al suministrar la protección, justo en caso, prevenimos una consecuencia más grave. |
I know we lost a lot today, but we prevented a genocide in Korea. | Sé que perdimos mucho el día de hoy, pero evitamos un genocidio en Corea. |
You know we propelled, we prevented people from being part of the political process. | Sabes hemos impulsado, hemos prevenido que la gente sea la parte del proceso político. |
Needless-to-say, we prevented many of their more dangerous and heinous plots from manifesting. | No hace falta decir que impedimos que se manifestaran muchas de sus conspiraciones más peligrosas y atroces. |
This whole process suggests that we are being drawn into something we prevented last year: the Commission is cutting back on funds for development policy in order to promote what I would call a militarized foreign policy. | Esta tendencia pretende imponernos algo que impedimos el último año: la Comisión suprime los fondos de política de ayuda al desarrollo para impulsar -lo digo claramente- una política exterior militarizada. |
In other words, in order to avoid analysts' potential biased judgements from affecting only one journal or one year, we prevented that a single encoder could register all the data from one of the journals or one of the years. | Dicho de otro modo, se ha evitado que un único codificador produjese los datos de una de las revistas o de uno de los años, procurando así que los posibles sesgos en el juicio de los analistas recayesen enteramente sobre una revista o un año determinados. |
We prevented such things in the past and continue to warn them against such activities in the future. | Hemos evitado esas cosas en el pasado y continuamos advirtiéndoles contra tales actividades en el futuro. |
We prevented such things in the past and continue to warn them against such activities in the future. | Nosotros evitamos tales cosas en el pasado y seguimos advirtiéndoles en contra de tales actividades en el futuro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!