pave
By connecting vehicles to the digital world, we pave the way to automated driving. | Al conectar los vehículos con el mundo digital, allanamos el camino hacia la conducción automatizada. |
And with technologies for renewable energies, we pave the way to a sustainable energy mix. | Y con tecnología para la energía renovables, preparamos el camino hacia una mezcla de energía sostenible. |
Mere repetition of the past would not open up a future for humankind and only by receiving a light coming from the future would we pave a way for a completely new human era that had never happened in past human history. | La mera repetición del pasado no abriría un futuro para la humanidad y solo recibiendo una luz proveniente desde el mundo futuro pavimentaríamos una vía para una era humana completamente nueva que nunca hubiese pasado en la historia pasada humana. |
We pave the way for our customers' decisive logistic advantages in the conceptual stages of system design. | Ya durante la fase de concepción y diseño sentamos las bases para que nuestros clientes dispongan de ventajas que van a ser decisivas en su sistema logístico. |
We take the road of love and light and we pave it with gold. | Nosotros tomamos el camino del amor y la Luz y lo pavimentamos con oro. |
Along the edge of the circle, we pave the ground with rough slate-stones. | A lo largo del borde del círculo, hemos revesitdo el suelo con piedras pizarra en bruto. |
With approach of April we begin sowing in an open ground for what at first we pave the way (temperature of +16 degrees). | Con la llegada del abril es comenzado vysevanie en el terreno abierto, para que preparamos primero el suelo (temperatura de +16 grados). |
However, whatever option we pave the way for, it will offer future generations as well an opportunity or a disadvantage which we obviously have to deal with. | No obstante, cualquier opción que escojamos ofrecerá a las generaciones futuras tanto una oportunidad como una desventaja con la que obviamente debemos tratar. |
With this video, we hope to advance these conversations across movements and propel us all forward as we pave our paths towards a more just feminist future. | Esperamos que este video ayude a continuar la conversación entre movimientos y que nos dé impulso mientras abrimos caminos hacia un futuro feminista más justo. |
How can we pave the way for recognizing alternative story telling perspectives and be convinced that they are valid for understanding the situation of our world and how the Gospel can be proclaimed? | ¿Cómo podemos allanar el camino para reconocer perspectivas alternativas de narración de historias y estar convencidos de que son válidas para comprender la situación de nuestro mundo y cómo para proclamar el Evangelio? |
KUKA offers you the necessary configuration options to meet all the automotive challenges efficiently: through adaptable, modular and automated production and logistics processes, we pave the way to sustainable success in the automotive industry. | KUKA le aporta todas las posibilidades de configuración para superar de forma eficiente todos los desafíos de automoción: Mediante procesos productivos y logísticos adaptables, modulares y automatizados, le allanamos el camino hacia el éxito sostenible en la industria del automóvil. |
We pave the way to serve as an example in the future. | Estamos sentando un camino que puede servir de ejemplo a futuro. |
Thus We pave the way. | Así Nosotros, vamos allanando el camino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!