we never meet
- Ejemplos
The truth, Holmes, is that I hope we never meet. | La verdad, Holmes, es que espero que nunca nos encontremos. |
If there's no money involved in this, we never meet. | De no haber dinero involucrado en esto, nunca nos conoceríamos. |
How come we never meet at your place? | ¿Cómo es que nunca nos encontramos en tu casa? |
So, in case we never meet again... | Así que, en caso de que nunca nos veamos otra vez... |
Here, we never meet the word Tzedek. | Aquí, jamás encontramos la palabra Tzedek. |
And I hope we never meet again. | Y espero que no nos volvamos a ver. |
So in case we never meet again... | Así que, por si no nos volvemos a ver... |
I hope we never meet again. | Espero que nunca volvamos a vernos. |
Why did we never meet? | ¿Por qué nunca nos encontramos? |
First of all, we never meet up outside work | No nos vemos nunca fuera de la orquesta. |
And we never meet alone. | Y nunca nos vimos solos. |
I'm sorry we never meet now. | Lo siento no nos conocemos. |
May we never meet again. | Que nunca nos volvamos a ver. |
May we never meet again! | ¡no volveremos a vernos! |
The fact is that we never meet, you avoid me, .. .. you do nothing for us! | El hecho es que nunca nos vemos, me evitas no haces nada por nosotros dos. |
I assume we never meet again, which is a tragedy I'll just have to live with. | Asumo que no nos volveremos a ver lo cual es una tragedia con la cual deberé aprender a vivir. Aquí tienes las llaves del departamento. |
Our previous experiences are acting as a barrier to the understanding of the new challenge, so we go on cultivating and strengthening memory and therefore we never understand the new, we never meet the challenge fully, completely. | Es decir, nuestras experiencias anteriores actúan como barrera para la comprensión del nuevo reto; así seguimos cultivando y fortaleciendo la memoria, y por lo tanto jamás comprendemos lo nuevo, jamás hacemos frente al reto plenamente, en forma completa. |
You should know who are the people here, who are in Nasik. Because somehow we never meet the Sahaja Yogis, you see, who are in that particular place. And when we go back we have only one or two addresses. | Deberíais conocer quiénes son de aquí, quiénes están en Nasik. Porque, por algún motivo, nunca llegamos a conocer a los sahaja yoguis que viven en un determinado lugar y, cuando volvemos a casa, solo tenemos una o dos direcciones. |
We never meet in the same place twice. | Nunca nos reunimos dos veces en el mismo sitio. |
We never meet in the same place twice. | Nunca nos reunimos dos veces en el mismo sitio. |
