we never hear
- Ejemplos
The famous three words we never hear enough of in our life. | Las tres palabras famosas nunca oímos bastante en de nuestra vida. |
If he wins, we never hear from him. | Si gana, nunca sabremos nada más de él. |
I mean, we never hear that word. | Quiero decir, nunca habíamos oído ésa palabra. |
I do not know, we never hear from you. | No sé, no he sabido nada de ti. |
But why do we never hear what the others have to say? | Pero, ¿por qué no escuchamos jamás a los otros? |
Why do we never hear a strong cry or a strong prayer from you? | ¿Por qué nunca escuchamos un grito fuerte o una oración fuerte de ti? |
But we never hear from you. | Pero no volvimos a saber de ti. |
And we never hear about that. | Nosotros nunca hemos oído hablar de eso. |
You know, we never hear from you. | Nunca sabemos nada de ti. |
Some we never hear about. | De algunos nunca nos enteramos. |
T'was easier to keep up with time, but we never hear it no more. | Era más fácil saber qué hora era. Pero ya nunca lo oímos. |
Jesse, we never hear from you. | ¿De acuerdo? Jesse nunca hemos oído nada de ti. |
So, how come we never hear about the richest, most powerful and best organized of them all? | Entonces ¿por qué nunca oímos hablar del más rico, el más poderoso, el mejor organizado de todos? |
There might be thousands of other stories where diet alone failed, but we never hear about them. | Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó, pero no llegan a nosotros. |
Even from those who are puffed up with their detachment and renunciation, we never hear the chanting of the holy names from their lips. | Aquellos que son orgullosos de su desapego y renunciación, nunca escuchamos de sus labios el cantar del Santo Nombre. |
In the city, we never hear that rooster songs, because it is no place to keep rooster in this way, and nobody like that. | En la ciudad, nunca escuchamos que las canciones de gallo, porque no hay lugar para mantener gallo de esta manera, y nadie así. |
The real tragedy of this debate is that we never hear loudly enough the voices of the real stakeholders: the small States of the world. | La auténtica tragedia de este debate es que jamás oímos con suficiente fuerza las voces de los interesados reales: los pequeños Estados del mundo. |
From those same pulpits now comes the argument, for example, on helicopters: much is said about Agusta but we never hear about Westland, for example. | Ahora, desde esos mismos escaños surge, por ejemplo, el discurso de los helicópteros. Se habla mucho de Agusta, pero nunca de Westland. |
Take Paris for example–it is always said that Paris is the city of light and the city of love and romance, but we never hear anything mysterious about it. | Tome París por ejemplo – siempre se dice que París es la ciudad de luz y la ciudad de amor y romance, pero nunca oímos nada misterioso sobre ello. |
In fact, it is ordinarily said that the family is the foundation of society. But we never hear people say matrimony is the foundation of society. | De hecho, se suele decir que la familia es el fundamento de la sociedad; en cambio, no se oye decir que el matrimonio sea el fundamento de la sociedad. |
