They were very happy that we joined. | Ellos estaban muy contentos de que invitarnos a su reunion. |
Well, we joined the European Union late. | Cierto que entramos tarde en la Unión Europea. |
The boys and I just got dumped because we joined the army. | Nos acaban de dejar por entrar al Ejército. |
After the wonderful Agnihotra experience, we joined our hearts and voices for a universal prayer of Peace. | Después del Agnihotra unimos nuestros corazones y voces para una oración universal de Paz. |
What if we joined forces? | ¿Qué te parece si unimos fuerzas? |
As soon as we joined the Ruta 68 we discovered it would be more interesting than predicted. | Tan pronto como entramos en la Ruta 68 descubrimos que sería más interesante de lo previsto. |
Nevertheless, motivated by the challenge spirit, we joined our forces to turn a crisis into an opportunity. | Sin embargo, motivados por ese espíritu desafiante, unimos nuestras fuerzas para transformar la crisis en una oportunidad. |
Problems confronting the twenty-first century, he said, could only be overcome if we joined forces. | Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI solo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos. |
Last year we joined forces for the fifth time with a few of the biggest names in fashion. | El año pasado unimos fuerzas por quinta vez con algunos de los nombres más importantes de la moda. |
Seven years ago, we joined forces so that Palma would get its own fair for yachts from 24 metres. | Hace siete años unimos fuerzas para que Palma tenga su propia feria de yates que miden más de 24 metros. |
Mr President, yesterday evening we joined in honouring the memory of the victims of Beslan with a minute’s silence. | Señor Presidente, ayer por la tarde guardamos un minuto de silencio para honrar la memoria de las víctimas de Beslán. |
We had a perfectly good area of freedom, security and justice in Britain before we joined the European Union. | En el Reino Unido sabíamos perfectamente lo que es libertad, seguridad y justicia antes de adherirnos a la Unión Europea. |
So we joined forces with the Texcoco, against whom we had earlier fought wars, and now fought against the Tepanecs. | Así unimos nuestras fuerzas con los Texcoco, contra los que habíamos luchado anteriormente, para luchar contra los Tepanec. |
Indeed, we have found that, since we joined the Council, it is like a sponge, soaking up all our time. | Efectivamente, hemos descubierto, desde que formamos parte del Consejo, que este es como una esponja que absorbe todo nuestro tiempo. |
It's a pity we joined the resistance so late. | Es una pena que nos unimos a la resistencia tan tarde. |
We all have to remember why we joined this fight. | Todos tenemos que recordar por qué nos unimos a esta lucha. |
We haven't been able to play since we joined. | No hemos sido capaces de jugar desde que nos unimos. |
In fact, we joined uniform exactly the same day. | De hecho, nos unimos a los uniformados el mismo día. |
Do you remember what it was like when we joined the E-Rep? | ¿Te acuerdas como era cuando nos unimos a la E-Rep? |
Haven't we joined many cities into a great empire? | ¿Acaso no hemos unificado muchas ciudades en un gran imperio? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!