intended
Participio pasado de intend. Hay otras traducciones para esta conjugación.
When the time comes we intended we must hold him.
Cuando nos llegue el momento destinado debemos agarrarnos a él.
In fact, it does exactly the opposite of what we intended.
De hecho, hizo exactamente lo opuesto de lo que intentábamos.
Mr Färm also asked what we intended to do as a Commission.
Ha preguntado también el Sr. Färm qué pensamos hacer como Comisión.
And that was what we intended.
Y eso era lo que pretendíamos.
And that was what we intended.
Y eso era lo que pretendíamos.
It is the exact opposite of what we intended this film to be.
Es exactamente lo opuesto de lo que queríamos que fuera esta película.
Forgive us if we intended anything, which is not in conformity with your will.
Perdónanos si procuramos cualquier cosa que no esté conforme a tu voluntad.
Well, that's not what we intended, but it seems fitting.
Bueno, eso no es lo que pretendíamos, pero parece que es lo que hay.
Well, that's not what we intended, but it seems fitting.
Bueno, eso no es lo que pretendíamos, pero parece que es lo que hay.
Haha, that could be a way to view it, although that's not exactly what we intended.
Jaja, podría ser una forma de verlo, aunque eso no era exactamente lo que pretendíamos.
Maybe we're finally going to Paris like we intended four years ago, when we crash-landed in Cleveland.
Quizá al fin vamos a ir a París como intentamos hace cuatro años, cuando hicimos el aterrizaje de emergencia en Cleveland.
I know this must look rather strange. It's not exactly what we intended. Your friends have gotten together...
Sé que parecerá un poco extraño, no es exactamente lo que pensabamos... pero nos reunimos este día para...
When the time comes we intended we must hold him clinging good opportunities at our disposal to achieve fulfill our desires.
Cuando nos llegue el momento destinado debemos agarrarnos a él aferrándonos buenas oportunidades a nuestra disposición para conseguir cumplir nuestros deseos.
Yet, although we intended the Schengen area to offer complete freedom to our citizens, we do not want to bestow this privilege upon criminals.
Pero, aunque pretendíamos que el espacio Schengen ofreciese una total libertad a nuestros ciudadanos, no deseamos otorgar este privilegio a los delincuentes.
Our objective was not to conduct a land tenure study; we intended to establish private land conservation strategies.
Nuestro objetivo no era hacer un estudio de tenencia de la tierra; este era un insumo para lograr establecer las estrategias de conservación de tierras privadas.
Even though our statements in this House have definitely not had the results that we intended to achieve, it is still right that we should carry on relentlessly.
Aunque nuestras declaraciones en esta Cámara no hayan tenido definitivamente los resultados que pretendíamos conseguir, sigue siendo necesario que continuemos sin descanso.
Without cookies enabled, we cannot guarantee that the website and your experience whilst visiting are as we intended it to be.
Si las cookies no están habilitadas, no podemos garantizar que la página web y tu experiencia durante la visita sean tal y como nosotros las diseñamos.
In global terms, I think that we have only reached 10 or 20% of what we intended, so there is a lot to be done.
En términos globales, pienso que apenas alcanzamos un 10% o 20% de lo que pretendemos, por lo que aún queda mucho para hacer.
In particular, any reference to launching the fund for a trial period because that is exactly what we intended to do.
En particular, en lo que se refiere al lanzamiento del Fondo en fase experimental porque eso es, en realidad, lo que se hace.
At the same time he is also mapping out the route, which the rest of us could take, if we intended reaching that same destination.
Al mismo tiempo trata de recrear en un mapa la ruta que tomó, que nosotros también podríamos tomar si quisiéramos llegar al mismo destino.
Palabra del día
el pavo