we hereby
- Ejemplos
Different conditions, we hereby expressly oppose. | Las diferentes condiciones, nos oponemos a este medio expreso. |
The rights from such insurance poli-cies shall be assigned to us; we hereby accept such assignment. | Los derechos procedentes de pólizas de esta naturaleza serán cedidos a nosotros, que aceptamos dicha cesión mediante el presente contrato. |
That we hereby first are at the front, you can see it, that there are green flags. | Que por la presente primero se encuentran en la parte delantera, se puede ver que, que hay banderas verdes. |
As we have no influence whatsoever on the form and contents of the linked sites, we hereby expressly distance ourselves from all contents on all linked sites. | Por tanto, puesto que carecemos de toda influencia en el formato y el contenido de las páginas vinculadas, rechazamos expresamente cualquier responsabilidad sobre los contenidos de todas ellas. |
Accordingly: As we have no influence whatsoever on the form and contents of the linked sites, we hereby expressly distance ourselves from all contents on all linked sites. | Por tanto, puesto que carecemos de toda influencia en el formato y el contenido de las páginas vinculadas, rechazamos expresamente cualquier responsabilidad sobre los contenidos de todas ellas. |
We have the honour to submit the financial statements of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) for the year ended 31 December 2003, which we hereby approve. | Tenemos el honor de remitir los estados financieros de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003, a los cuales damos aprobación por la presente. |
And we hereby invite Carlos Coimbra Jr. and Claudia Travassos to continue with the journal as Emeritus Editors in order for them to debate CSP guidelines and policies with us in the years to come. | Invitamos, asimismo, a Carlos Coimbra Jr. y Claudia Travassos para que formen parte del equipo de Editores Eméritos, de modo que puedan debatir con nosotros directrices y políticas para CSP. |
We hereby invite you to join us with a unique country. | Por la presente le invitamos a unirse a nosotros con un país único. |
We hereby invite all our collaborators to visit us in the Central Pavilion. | Formulamos ésta invitación para todos nuestros colaboradores para visitarnos en el Pabellón Central. |
We hereby, now, in this moment confirm that this was not trickery. | Por la presente, ahora, en este momento confirmamos que este no era un engaño. |
Secrets and mysteries that we hereby unveil for you. | Secretos y misterios que aquí develamos para usted. |
Advisors in this diocese, we hereby: 1. | Consejeros en esta diócesis, nosotros, por la presente: - |
This is the purport of the amendments which we hereby wish to support. | Este es el significado de las enmiendas que desde aquí queremos respaldar. |
On this basis, we hereby distance ourselves from all contents of these sites. | En este contexto, nos distanciamos expresamente de cualquier contenido ilegal en estos sitios. |
In view of this, we hereby disassociate ourselves from the entire content of these websites. | Por tanto, no suscribimos los contenidos de dichas páginas de Internet. |
To ensure that you have a secure and high-quality browsing experience, we hereby inform you that we use Cookies. | Para garantizarle una navegación por nuestra web segura y de calidad, le informamos que utilizamos Cookies. |
Pursuant to the regulation in force regarding use of personal data, we hereby inform you: Company name: CHIC&BASIC BORN, S.L.U. | Conforme a la normativa en vigor sobre tratamiento de datos, le informamos: Denominación social: CHIC&BASIC BORN, S.L.U. |
To guarantee your privacy in using our services, we hereby inform you of our personal data protection policy. | Para garantizar su privacidad en la utilización de nuestros servicios, le informamos de nuestra política de protección de datos personales. |
In view of these considerations, we hereby agree to undertake the broad and balanced Work Programme set out below. | En vista de estas consideraciones, convenimos en emprender el Programa de Trabajo amplio y equilibrado que se enuncia a continuación. |
However, we hereby acknowledge and guarantee that we will not transfer any sensitive data to third parties for direct marketing purposes. | Sin embargo, nosotros por la presente reconocemos y garantizamos que no transferiremos ningún dato sensible a terceros para propósitos de mercadeo directo. |
