If truth be told, the Council’s and Parliament’s starting positions were very different, but we have struck a sound compromise. | A decir verdad, las posiciones iniciales del Consejo y del Parlamento eran muy diferentes, pero conseguimos llegar a un compromiso razonable. |
We believe we have struck a fair balance between precision and flexibility. | Pensamos haber encontrado un justo equilibrio entre precisión y flexibilidad. |
I believe, in those circumstances, we have struck the correct balance. | Creo que, en estas circunstancias, hemos conseguido el equilibrio correcto. |
In this situation and with this directive, we have struck a balance. | En esta situación y con esta directiva hemos encontrado un equilibrio. |
I believe that we have struck the right balance. | Creo que hemos conseguido el equilibrio adecuado. |
In the tabled proposals we have struck a decent balance between these requirements. | En las propuestas presentadas hemos conseguido un buen equilibrio entre estos requisitos. |
On the whole, we think that we have struck a reasonable overall balance. | En conjunto nos parece que hemos encontrado un equilibrio global aceptable. |
Consequently, I believe that we have struck a good balance. | Con lo cual, creo que hemos llegado a un buen punto de equilibrio. |
I think that in that area too, we have struck a particularly good balance. | Creo que también en este terreno hemos alcanzado un buen equilibrio. |
And we have struck new trade agreements. | También hemos concertado nuevos acuerdos comerciales. |
So we have struck a bargain, then? | ¿Así que tenemos un trato? |
It is my view that we have struck a good balance which might even win over some sceptics. | Creo que hemos logrado un buen equilibrio que puede convencer quizás a ciertos escépticos. |
As always, this is probably the best indicator that we have struck the right balance between conflicting interests. | Como siempre, este es probablemente el mejor indicador de que hemos logrado el equilibrio adecuado entre intereses en conflicto. |
I think that we have struck a fair balance between the rights of consumers and the needs of transport providers. | Creo que hemos logrado un equilibrio adecuado entre los derechos de los consumidores y las necesidades de los transportistas. |
However, for future reference, the next time we have a conversation where I say, "Maybe Friday, " that does not mean that we have struck a deal. | Sin embargo, en el futuro, la próxima vez que hablemos y diga: "tal vez el viernes", no significa que hayamos hecho un trato. |
I think we have struck an honourable compromise, and I hope that tomorrow, Parliament will be supporting this agreement unanimously so that implementation can really start in the Member States. | Creo que hemos alcanzado un compromiso respetable y espero que mañana el Parlamento apoye este acuerdo por unanimidad, de manera que pueda comenzar efectivamente su implementación en los Estados miembros. |
Deregulation is important, competition is important and in Mr Stockmann's report ably shadowed by my colleague, Ms Foster, we have struck a balance of some kind. | La desregulación es importante, la competencia es importante, y en el informe del Sr. Stockmann, con la competente participación de mi colega, la Sra. Foster, como ponente alternativa, hemos alcanzado un cierto equilibrio. |
In this section we offer photos of our headquarters on the Plaza de la Merced, in Segovia, as well as photos of all the coins we have struck on our hammer press. | En esta sección ofrecemos fotos de nuestra sede en la Plaza de la Merced, de Segovia, así como todas las monedas que hemos acuñado con nuestra prensa de acuñar a martillo. |
Instead we have struck a workable balance - between the need for industry to continue to profit in difficult economic times, the social needs of Europe, and the future of our environment. | En vez de eso hemos encontrado un equilibrio factible entre la necesidad de que la industria continúe obteniendo beneficios en un momento difícil económicamente, las necesidades sociales de Europa y el futuro de nuestro medio ambiente. |
It was not an easy task, we have had many discussions and thus gained a clear picture of the situation, and I believe that we have struck the right balance between safety and efficiency. | No ha sido una tarea fácil; a través de varios debates hemos obtenido finalmente una clara visión de la situación, y creo que hemos conseguido alcanzar el equilibrio adecuado entre seguridad y eficacia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!