pray
From the first prayer meeting we have prayed for revival. | Desde la primera reunión de oración hemos orado por avivamiento. |
I believe her motives are pure and we have prayed about it. | Yo creo que sus motivos son puros y hemos orado sobre eso. |
We have been nice to you, and we have prayed for you. | Hemos sido amistosos con ustedes y hemos orado por ustedes. |
This evening we have prayed for Europe at an important juncture in its history. | Esta tarde hemos orado por Europa, en un momento importante de su historia. |
Everything we have prayed for is coming to pass to late. | Todo por lo que pedido en nuestras oraciones, está llegando tarde. |
Today we have prayed together. | Hoy hemos rezado juntos. |
No. Everything we have prayed for is coming to pass too late. | Todo aquello por lo que oramos se hace realidad demasiado tarde. |
We hope He has fixed whatever damage we caused you as we have prayed. | Nosotros esperamos que Él haya arreglado cualquier daño que te hayamos causado como lo hemos orado. |
Tom and I, we have prayed on this. | hemos rezado por esto. |
Without you, we would not have been guided, nor would we have given in charity, nor would we have prayed. | Sin ti, no hubiéramos sido guiados, ni hubiéramos dado caridad, ni hubiéramos orado. |
This morning we have prayed together for the courage and strength to fulfil this duty. | Esta mañana hemos rezado juntos para encontrar el coraje y la fuerza para cumplir este deber. Permanezcamos unidos en esta oración. |
How do we go about gaining trust when nothing in our lives has happened as we have prayed for up to this point? | ¿Cómo hacemos para tener fe cuando nada en nuestras vidas ha sucedido como lo pedimos hasta ese punto? |
Likewise, to receive the answer to what we have prayed, we have things that have to be done. | De igual manera, para recibir la respuesta a lo que hemos pedido en oración, hay cosas que tenemos que hacer. |
Throughout this year, we have prayed and reflected on formation as a conversion journey that lasts a lifetime. | A lo largo de todo el año hemos orado y reflexionado sobre la formación como camino de conversión para toda la vida. |
Then we can let them know that we have prayed this for them, and that we will continue to pray it until their storm is past. | Después podemos hacerles saber que hemos hecho esta oración por ellos y que seguiremos hasta que le pase esta tormenta. |
People thank us because they feel that we have prayed over the realities of their everyday lives, their troubles, their joys, their burdens and their hopes. | Nos lo agradece porque siente que hemos rezado con las cosas de su vida cotidiana, con sus penas y alegrías, con sus angustias y sus esperanzas. |
We all have deep prayers, sensitive prayers that we have prayed over and over, but that feel a little heavier with each passing week, month, and year. | Todos tenemos oraciones profundas, oraciones sensibles que hemos orado una y otra vez, pero que se sienten un poco más pesadas con cada semana, mes y año que pasa. |
We have prayed long for this divine moment. | Hemos rogado durante mucho tiempo por este momento divino. |
We have prayed that the land may be bountiful. | Rezamos para que la tierra fuera fértil otra vez. |
We have prayed for him for so long. | Hemos orado por él durante mucho tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
