offend
If we have offended a devotee, we should beg forgiveness for the offense. | Si hemos ofendido a un devoto, deberíamos rogar el perdón por la ofensa. |
I apologize if we have offended you. | Me disculpo si lo hemos ofendido. |
He did that in spite of the fact that we have offended Him deeply. | Lo hizo a pesar del hecho de que lo habíamos ofendido profundamente. |
If we offend devotees, we must beg forgiveness from the devotees that we have offended. | Si ofendemos a los devotos, debemos rogar perdón de los devotos que hemos ofendidos. |
But deep within our spirit we know that we have offended our precious Savior. | Pero en lo profundo de nuestro espíritu sabemos que hemos ofendido a nuestro precioso Salvador. |
I realise that we have offended you. | Soy consciente de que Io ofendimos. |
I realize that we have offended you. | Soy consciente de que Io ofendimos. |
To avoid this fault, we apologize whether or not we have offended or done anything wrong. | Para evitar esta falla, nos disculpamos hayamos o no ofendido o hecho algo malo. |
We also humbly ask the forgiveness of all those whom we have offended in any way. | También pedimos humildemente el perdón de todos aquellos a quienes hemos ofendido de alguna manera. |
Example of salutary guilt - We recognize that knowingly or unknowingly we have offended someone. | Ejemplo de culpa saludable: Reconocemos que, a sabiendas o no de ello, hemos ofendido a alguien. |
If we have offended you in any way, we sincerely apologize and want to regain your good will. | Si lo hemos ofendido de alguna manera, nos disculpamos sinceramente y queremos pedir su perdón. |
I'm very sorry we have offended you, Mr. Martin. | En fin, lamento haberle ofendido. |
If we have offended men, we need to do whatever it takes to get right with them also. | Si hemos ofendido a los hombres, necesitamos hacer todo lo posible para ponernos bien con ellos también. |
When we have offended, make us quick to acknowledge our wrong and do whatever is necessary to be reconciled. | Cuando hayamos ofendido, haz que seamos prontos para reconocer el mal y hacer lo que sea necesario para reconciliarnos. |
Often, with that confession comes the knowledge that we must make things right with the ones we have offended. | A menudo, con esa confesión viene el conocimiento de que debemos arreglar las cosas con las que hemos ofendido. |
In whatever manner we have offended someone else, we must at all costs go to them and repent. | En cualquier forma que hayamos ofendido a algún otro, debemos, cueste lo que cueste, ir a ellos y arrepentirnos. |
When we have offended, hurt, or sinned against others, we should seek to offer a sincere apology and confession and ask for forgiveness. | Cuando hemos ofendido, herido o pecado contra otros, debemos intentar ofrecer una sincera disculpa y confesión y pedir perdón. |
We react as we feel—we know we have offended our neighbor but we often blame our neighbor for bringing out our weaknesses. | Sabemos que hemos ofendido a nuestro prójimo pero a menudo lo culpamos a él por haber hecho brotar nuestras debilidades. |
But let us rest assured: when we awake, the Holy Spirit is still there, in us, unless we have offended him by some grave sin. | Pero, estemos tranquilos: cuando nosotros despertamos, el Espíritu Santo esta aún ahí, en nosotros, a menos que nosotros lo hayamos ofendido con un pecado grave. |
To free ourselves from the grievous reactions to this offense we must contritely fall at the feet of the Vaisnava whom we have offended and beg their forgiveness. | Para liberarnos de las reacciones graves de esta ofensa debemos sumisamente postrarnos a los pies del Vaisnava a quien hemos ofendido y rogar por su perdón. |
