It is as if we have frozen a moment of time and cannot go on. | Es como si tuviéramos un instante de tiempo congelado y no pudiéramos avanzar. |
In fact, we have frozen our budget since 1999. | De hecho, hemos congelado nuestro presupuesto desde 1999. |
Already, we have frozen the salaries of hardworking federal employees for the next two years. | Ya hemos congelado los salarios de los esmerados empleados federales durante los próximos dos años. |
We have also, as I said, opened consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement, and we have frozen all EU development aid, apart from the humanitarian aid and the assistance to the democratic transition. | También, como ya he dicho, hemos abierto consultas según el artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, y hemos congelado todas las ayudas al desarrollo de la UE, aparte de las ayudas humanitarias y la asistencia a la transición democrática. |
According to my neighbor it also happened in other homes as we are in a very cold area and we have frozen pipes bursting, so the melting water has begun to break out flooding the house. | Según me indica la vecina ha ocurrido también en otras viviendas, y es que al estar en una zona muy fría se han congelado las tuberías, reventando, y al deshelarse el agua ha comenzado a salir por la rotura inundando la vivienda. |
We have frozen our defence budget since 1999. | Nuestro presupuesto de defensa está congelado desde 1999. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
