exclude
It is easy to understand why we have excluded some groups of foreigners from our analysis. | Es fácil comprender entonces por qué hemos excluido a algunos grupos de extranjeros de nuestro análisis. |
However, I think it is a shame that we have excluded large areas of science. | Sin embargo, creo que es lamentable que no se hayan incluido algunas de las grandes áreas de la ciencia. |
The Lord asks us to be able to get closer to those we have excluded from our community. | El Señor nos pide que seamos capaces de acercarnos a quienes hasta hoy hemos excluido de nuestra comunidad. |
Since assuming ownership in August, we have excluded cattle from the land and begun to make plans for restoration and management. | Desde asumir la propiedad en agosto, hemos excluido ganado de la tierra y hemos empezado a hacer planes para la restauración y el manejo. |
Please note that we have excluded the table and the object from the measurement of the % area of colours in the image. | Téngase en cuenta que hemos excluido la tabla y el objeto, de la medición del área de % de los colores en la imagen. |
So we have excluded any participation by private capital or privatisation in the form of public-private partnerships or commercial agreements such as TISA and TPP. | Así, se ha excluido toda participación de capital privado o privatización tras alianzas público-privadas (APP) o acuerdos comerciales como TISA o TPP. |
Please note we have excluded the table and the object from the calculation of % area of colours in the PIP image that was analysed. | Nótese que hemos excluido la tabla y el objeto de los cálculos de porcentaje del área de colores en la imagen PIP que fue analizada. |
The amount of earnings that we can exclude each month, until we have excluded the maximum for the year, has increased from $1,640 to $1,700 a month. | La cantidad de ganancias que podemos excluir cada mes, hasta que hayamos excluido el máximo para el año, ha aumentado de $1,700 a $1,730 al mes. |
We appreciate the love you've shown us, but we want to honor the other awesome developers on Steam, so we have excluded Valve from the final tally. | Apreciamos el amor que nos han mostrado, pero queremos honrar a los otros desarrolladores increíbles en Steam, por lo que hemos excluido a Valve del recuento final. |
We appreciate the love you've shown us, but we want to honor the other awesome developers on Steam, so we have excluded Valve from the final tally. | Apreciamos el amor que nos habéis mostrado, pero queremos honrar a los otros desarrolladores increíbles en Steam, por lo que hemos excluido a Valve del recuento final. |
For that reason, we have excluded from the rescue schemes all forms of operating aid, which apart from going against Community legislation, will only prolong the problem without solving it. | Por eso hemos excluido de los planes de rescate cualquier forma de ayuda a la explotación, ya que aparte de actuar en contra de la legislación comunitaria, solo prolongarán el problema y no lo resolverán. |
We begin to include to the extent that we discover and recognize that, more than once, due to prejudice, we have excluded others, discriminated against others, separated ourselves from others, and made differences between ourselves and others. | Vamos incluyendo en la medida en que descubrimos y reconocemos que más de una vez excluimos, discriminamos, nos separamos, hacemos diferencias por prejuicios. |
In our reform proposals we have excluded the mandatory scrapping of vessels and given more emphasis to multiannual plans using flexible instruments such as TACs, effort regulation and technical measures as main regulatory elements. | En nuestras propuestas de reforma hemos descartado el desguace obligatorio de buques pesqueros, y hemos subrayado la importancia de los planes plurianuales que utilicen instrumentos flexibles como los TAC, la regulación del esfuerzo pesquero y las medidas técnicas como principales elementos reglamentarios. |
The report under discussion aims to fight exclusion, and I believe that – paradoxically – we have excluded 10 countries from the 25 Member States, all of which have equal rights, because they joined the European Union several years later. | El informe a debate pretende combatir la exclusión y creo que –de forma paradójica– hemos excluido 10 países de los 25 Estados miembros, todos los cuales tienen iguales derechos, por el hecho de haber accedido a la Unión Europea unos años más tarde. |
We have excluded some uncommon platforms from the lists below. | Se han excluido algunas plataformas comunes de las listas a continuación. |
We have excluded the restored furniture, which depend directly on donations. | Se han excluido los muebles restaurados, que dependen directamente de donaciones. |
We have excluded approximately 2,000 potential ingredients from our fragrance ingredients palette. | Hemos excluido aproximadamente 2000 posibles ingredientes de nuestra paleta de ingredientes para fragancias. |
We have excluded repetitions in the sense that every fragment is brought an only time. | Hemos excluido repeticiones, en el sentido que cada fragmento es reconducido una sola vez. |
We have excluded this group for the same reason as we do children. | Hemos excluido a ese grupo por los mismos motivos que hemos excluido a los niños. |
We have excluded slaveholders and all concerned in the traffic from our communion. | Hemos excluido de nuestra comunión a dueños de esclavos y a todos los involucrados en el tráfico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!