consider
If we had considered all their combinations, there would have been 325 runs. | Si hubiéramos considerado todas sus combinaciones posibles, tendríamos 325 ejecuciones. |
But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. | Pero habíamos considerado todos los venenos, y practicado con una variedad de telarañas. |
At that time, we had considered that the date for receipt of rebuttals would be the cut off date. | En ese momento consideramos que el vencimiento coincidiría con la fecha de recepción de las réplicas. |
Before today's action, we had considered a presidential statement that naturally, we had hoped to adopt by consensus. | Antes de lo ocurrido hoy, habíamos examinado una declaración presidencial que, evidentemente, hubiéramos deseado que se aprobara por consenso. |
In fact, we had considered putting a clip from the 1990 movie with Natasha Richardson in the film, but the cost was prohibitive. | De hecho, habíamos considerado usar en la película un clip de la película de 1990 con Natasha Richardson, pero el costo era inasequible. |
In the earlier articles in this series we have seen how Allopathy fares at the various parameters that we had considered like the level of action, functional energy, ability and function. | En artículos anteriores de esta serie, hemos visto a qué nivel se encuentra la Alopatía en los distintos parámetros que habíamos considerado como el nivel de acción, energía funcional, capacidad y función. |
First we had considered, to make the small tour, but Birgit and Holger have discouraged us from, because these tours are incredibly slow progress and high amount of people are handled simultaneously. | En primer lugar, había considerado, Para hacer el pequeño recorrido, pero Birgit y Holger han desalentado, porque estos tours progreso increíblemente lento y la cantidad máxima de personas que se manejarán simultáneamente. |
Early on we had considered checkpoints, but we found that sometimes players would get themselves in a bad state, or miss a clue that would help them complete the puzzle if they picked up midway through. | Al principio pensamos en usar puntos de control, pero encontramos que a veces los jugadores quedaban en un estado desfavorable o se perdían una pista que podría ayudarles a completar el puzle si retomaban la partida a medias. |
Electronic extensions of memory pose a reformulation of what we had considered personal, and they are presented not so much as the imprint of an original experience, but rather as an optional agency, unrelated to a specific experience, disembodied, modular and mutant. | Las extensiones electrónicas de la memoria, plantean una reformulación de lo que habíamos considerado personal y se presentan ya no tanto como la huella de una experiencia original, sino como una agencia optativa desvinculada de una experiencia específica, descorporalizada, modular y mutante. |
We had considered using ANSI C or C++ for our test software, but after performing a number of benchmarks with LabVIEW, we were impressed with its performance and ability to take advantage of multicore technology. | Habíamos considerado utilizar ANSI C o C++ para nuestro software de prueba, pero después de realizar una serie pruebas comparativas de prestaciones con respecto a LabVIEW, nos quedamos impresionados de su rendimiento y capacidad para aprovechar la tecnología multinúcleo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!