we had better
- Ejemplos
But I think we had better make a longer plan. | Pero creo que debemos tener un plan a largo plazo. |
THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off now. | EL PRESIDENTE: Quizás deberíamos levantar la sesión ahora. |
I understand, but we had better think this through. | Lo entiendo, pero debemos pensar esto fríamente. |
Surprisingly, we had better local food in Hanoi than HCM. | Nos quedamos impresionados con el desayuno del hotel. Asombrosamente, teníamos comida mejor local en Hanoi de HCM. |
Pride often comes before a fall and we had better not be too proud too soon. | A menudo el orgullo aparece antes de la caída y convendría que no nos sintamos orgullos demasiado pronto. |
Therefore, even though we talk a lot about obedience, we had better be careful what we are thinking. | De este modo, aunque, hablamos mucho sobre la obediencia, debemos ser más cuidadosos con lo que pensamos. |
But we had better aspirations for the people of Afghanistan. | Pero teníamos mayores aspiraciones para el pueblo de Afganistán. |
In that case, we had better find somewhere where we can talk. | En ese caso, mejor busquemos un sitio donde podamos hablar. |
THE PRESIDENT: Perhaps we had better adjourn now for 10 minutes. | EL PRESIDENTE: Quizás podríamos hacer un descanso de 10 minutos. |
I wish we had better things to talk about. | Me gustaría que tengamos mejores cosas de las que hablar. |
I think perhaps we had better call recess until after luncheon. | Creo que mejor llamamos a receso hasta después del almuerzo. |
I think we had better not drive up, sir. | Creo que es mejor no conducir hasta allá, señor. |
That is the point––we had better be ready. | Ése es el punto – más nos vale estar listos. |
I think we had better conduct it over at the inn. | Creo que será mejor que lo ultimemos en esa posada. |
In that case, I think we had better examine the foyer. | En tal caso, creo que mejor será que examinemos el vestíbulo. |
THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off for 10 minutes. | EL PRESIDENTE: Quizás sea mejor que hagamos un descanso de 10 minutos. |
Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. | Tal vez sea mejor tener mis riquezas de vuelta en Roma. |
I think we had better conduct it over at the inn. | Creo que será mejor arreglar todo en la posada. |
Anyway, now that we are here, we had better make a plan. | De todos modos, ahora que estamos aquí, es mejor hacer un plan. |
I think we had better wait another thirty minutes. | Creo que es mejor que esperemos otros treinta minutos. |
