And we had been planning our return from the year 2000 onwards. | Y estábamos planeando nuestro retorno desde el año 2000. |
It was almost a hundred years that we had been with them. | Hacía ya casi cien años que estábamos ante ellos. |
Since long before, we had been planning the escape. | Desde mucho antes habíamos planeado la fuga. |
When we had been in the wine port. | Cuando estabamos en el puerto del vino. |
Before, as we had been sinners, we had also been spiritual lepers. | Antes, como éramos pecadores, también éramos leprosos espirituales. |
If we had been starting from scratch, we could have discussed them all. | Si estuviéramos partiendo de cero, podríamos haber sometido todos ellos a debate. |
From petitions to protests, we had been campaigning for Teodora to be freed since 2015. | Desde peticiones a protestas, llevábamos haciendo campaña por su libertad desde 2015. |
We found, too, that we had been worshippers. | Habíamos descubierto de manera simultánea que éramos adoradores. |
Fortunately, too, we had been blessed with an incomparable day. | Afortunadamente, también, nos habían bendecido con un día incomparable. |
What if we had been invaded by France that day? | ¿Y si hubiéramos sido invadidos por Francia ese día? |
I explained why we had been expelled, our program, etc. | Le expliqué por qué habíamos sido expulsados, nuestro programa, etc. |
It was an affirmation of what we had been studying. | Era una confirmación de lo que habíamos estado estudiando. |
SCP-2360-C: And then the guy we had been talking to DC'd. | SCP-2360-C: Y entonces el chico que había estado hablando con DC'd. |
No, I said that we had been in the past. | No, he dicho que lo estuvimos en el pasado. |
That's why we had been collecting it for a few weeks. | Es por eso que hemos estado recogiéndola durante algunas semanas. |
At that time, we had been flying live tissue for six months. | En ese momento, habíamos estado volando tejido vivo durante seis meses. |
It seemed like we had been transported to the surface of another planet. | Parecía que habíamos sido transportados a la superficie de otro planeta. |
The people's we had been examining, all committed similar mistakes. | Las personas que hemos estado examinando, todos cometieron los mismos errores. |
It's weird to think that for 10 years we had been so happy. | Es raro pensar que durante 10 años habíamos sido tan felices. |
I always started out singing the chant as we had been taught. | Siempre comencé a cantar el canto como nos habían enseñado. |
