guard
Do we guard our heart well? | ¿Custodiamos bien nuestro corazón? |
It is very important that we guard our hearts, not allowing doubt of HaShem's word to enter. | Es muy importante que cuidemos nuestro corazón para que no entren dudas de las palabras de HaShem. |
We and other groups working for the Light will not cease our efforts to ensure progress is made, and we guard against interference from any source whatsoever. | Nosotros y otros grupos que estamos trabajando para la Luz no cejaremos en nuestros esfuerzos para asegurar que se haga progreso y protegemos contra interferencias de cualquier otra fuente. |
We guard ancient memory, we transport unprecedented knowledge to be ingrained into the memory of your cells, we guard what is to come and we transport what has come about. | Protegemos los recuerdos antiguos, trasladamos conocimientos sin precedente para ser integrados en la memoria de sus c élulas, protegemos lo que está por venir y transportamos lo que ha sucedido. |
Not only do we have the best portfolio of properties published online, but we also have some unique and amazing properties that we guard jealously, which for different reasons their owners prefer to keep secret and not publish on the internet. | No solo disponemos de la mejor cartera de inmuebles publicados online, sino que también disponemos de algunas piezas únicas y formidables que guardamos celosamente, que por diferentes motivos sus propietarios han preferido mantener en secreto y no publicar en internet. |
We are to return the right to administrate the things of the Kingdom to the true and only Administrator. As we guard the word of His patience He will guard us against delusion. | Debemos quitar nuestras manos del Arca. Debemos regresarle el derecho de la administración de las cosas del Reino al verdadero y único Administrador. Conforme guardamos la palabra de Su paciencia, Él nos guardará del engaño. Él mantendrá nuestros pies sobre la avenida de la santidad. |
At the end of the day, this is also about how we guard the steel industry against the threat of the international hedge funds, with their speculation in steel, coke and coal meaning that responsible management is now no longer possible. | Al fin y al cabo, se trata de cómo protegemos la industria siderúrgica contra la amenaza de los fondos de cobertura internacionales, con su especulación con el acero, el coque y el carbón, lo que significa que una gestión responsable ya no es posible. |
We guard our hearts by carefully choosing our thoughts, feelings, attitudes, and actions. | Guardamos nuestros corazones eligiendo cuidadosamente nuestros pensamientos, sentimientos, actitudes y acciones. |
We guard what is precious. | Guardamos lo que es precioso. |
We guard Your information on a physical level as well as on electronic level. | Aseguramos su información en un nivel físico, así como a nivel electrónico. |
We guard with great sacredness the spirit which bears the chalice of the gift of cosmic fires. | Guardamos con gran santidad el espíritu que carga el cáliz del don de los fuegos cósmicos. |
We bring to it all the highest and We guard there all the affirmations of the future. | Hasta este Templo llevamos todo lo más elevado y guardamos allí todas las afirmaciones del futuro. |
We guard those of the Light who are especially protected because of their importance to everyone on Earth, and have a major part to play in seeing the changes go through as planned. | Cuidamos a aquellos de la Luz que están especialmente protegidos por su importancia a todos en la Tierra, y que tendrán una participación importante a la hora de que se den los cambios como están planeados. |
Why should we guard the Gayatri Mantra throughout our lives? | ¿Por qué debemos guardar el Gayatri Mantra a través de nuestras vidas? |
Well, can we guard against such risks by regulation? | Bueno, ¿podemos protegernos de tales riesgos con regulación? |
Dear sons, we guard you today and always. | Hijos queridos, nosotros les aguardamos hoy y siempre. |
How do we guard against new mistakes and new betrayals? | ¿Cómo nos protegeremos de nuevos fallos y traiciones? |
How can we guard all our positions? | ¿Cómo podemos sostener nuestras posiciones? |
How do we guard against heresy? | ¿Cómo protegernos contra la herejía? |
From now on, I want to make sure that we guard against any accidental possible pregnancies. | Desde ahora, quiero asegurarme de que evitaremos todos los posibles embarazos accidentales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!