don't intend
Imperativo negativo del verbo intend. Hay otras traducciones para esta conjugación.

intend

Popularity
500+ learners.
In fact, we don't intend to call any witnesses.
De hecho, no tenemos intenciones de llamar a ningún testigo.
But for the time being we don't intend to move out from here.
Pero, por el momento no tenemos la intención de salir de aquí.
We have some clues, but we don't intend telling the press.
Tenemos algunas pistas, pero no se las vamos a decir a la prensa.
No, we don't intend to charge consumers for our commitment to sustainability.
No, no es la finalidad de nuestro compromiso de sostenibilidad.
But, in this article, we don't intend to explain those basic functions further.
Pero, en este articulo, no tenemos la intención de explicar las funciones básicas más.
But we don't intend to be got by these apologists for petty-bourgeois liberalism.
Pero no estamos dispuestos a ceder ante estos apologistas del liberalismo pequeñoburgués.
We've invented nothing, and we don't intend to.
No nos inventamos nada, ni lo haremos.
Still, we don't intend to be unreasonable.
Aún así, pretendemos ser razonables.
We have power over you, but we don't intend to use it.
Nosotros un medio de presión sobre usted pero no la intención de utilizarla.
So complex is this that we don't intend to even begin to try to explain it.
Esto es tan complejo que no tenemos intención de comenzar a explicarlo siquiera.
But for the time being we don't intend to move out from here.
Oficialmente no se vende. Pero, por el momento no tenemos la intención de salir de aquí.
In the past year, dozens of us have worked hard, and we don't intend to stop.
El año pasado muchos de nosotros hemos estado trabanjado duro y no tenemos intención de parar.
Well at least on my world we don't intend to abandon the rest of the galaxy to the Ori.
Al menos en mi mundo no pretendemos abandonar al resto de la galaxia a los Ori.
We cannot retreat... from anyplace... and I can tell you that we don't intend to retreat.
No podemos retirarnos de ningún lugar y les puedo asegurar que no pensamos retirarnos.
Currently the total share of HE damage is small, and we don't intend to change it.
De momento, el daño total ocasionado por munición HE es bajo, y no tenemos intención de cambiarlo.
Despite the outstanding results achieved so far, we don't intend to rest on our considerable laurels.
A pesar de nuestros excelentes resultados hasta el momento, no tenemos la intención de descansar en nuestros laureles.
Tell them that the man they're looking for on this boat is a guest... and we don't intend to give him up.
Digales que el hombre que está a bordo es un huésped... y no pretendemos entregarlo.
Not so fast, Christopher, we don't intend to get it over with quickly.
No, estoy seguro de que si ella realmente te ama... Es mucho más joven que yo.
We have never sold such personal information about our customers to outside parties—not even once—and we don't intend to.
No hemos vendido nunca tal información personal acerca de nuestros clientes a partes externas, ni una sola vez, y no pretendemos hacerlo.
Pictures we take ourselves and make public may be stored and scrutinized by people we don't intend to see them.
Las fotos que tomamos y publicamos pueden ser almacenadas y examinadas por personas que nosotros no queríamos que las vieran.
Palabra del día
helado