discourage
However, we discourage the gratuitous inclusion of such materials. | No obstante, desalentamos la inclusión innecesaria de este tipo de material. |
It is not that we discourage or look down upon social service, but it is not Karma-yoga. | No es que desalentemos o menospreciemos el servicio social sino que no es Karma Yoga. |
On birthdays, Valentine's Day, or other such occasions, we discourage the giving of expensive or elaborate gifts to special friends. | En cumpleaños, Día de San Valentin, u otras ocasiones, desalentamos dar regalos caros o complicados a amistades especiales. |
Note from the supermagnete team: Officially, we discourage using neodymium magnets outdoors, because it damages them. | Nota del equipo de supermagnete: desaconsejamos oficialmente emplear imanes de neodimio en exteriores ya que estos se ven dañados: consulte Oxidación, corrosión, herrumbre. |
However, we discourage any content that isoffensive or is commercial in nature, which we reserve the right to delete from our website. | Sin embargo, desalentamos cualquier contenido que sea libelous o sea comercial en la naturaleza, que reservamos la derecha de suprimir de nuestro Web site. |
One of the overall barriers women face in every culture in the world is that we applaud men for leading and we discourage women from doing so. | Una de las barreras que enfrentan las mujeres, es que aplaudimos a los hombres por dirigir y disuadimos a las mujeres por hacerlo. |
If we discourage tobacco production in Member States, we will only encourage even more of these imports from third countries, to the detriment of European producers. | Si desincentivamos la producción de tabaco en los Estados miembros, lo único que haremos será incentivar aún más las importaciones de terceros países, en detrimento de los productores europeos. |
For planting you can also start from seed but if you have to plant a certain number of trees is an operation that we discourage because of genetic variability. | Para la siembra también puede comenzar a partir de la semilla, pero si tiene que plantar una cierta cantidad de árboles es una operación que desaconsejamos debido a la variabilidad genética. |
We recognise its constructive and pro-active stance on regional security and stability and cooperation with neighbouring states and we discourage statements that can send wrong signals. | Reconocemos su postura constructiva y pro-activa en relación con la seguridad y la estabilidad regional, y en la cooperación con los estados vecinos, y advertimos contra declaraciones que envíen señales erróneas. |
We discourage reading and writing on these retreats. | Desaconsejamos leer y escribir durante los retiros. |
We discourage the use of drugs, for they poison the current of the blood. | Desalentamos el empleo de drogas, porque éstas envenenan la corriente sanguínea. |
We discourage parents from allowing students to bring cell phones to school. | Desanimamos a los padres de permitir a los estudiantes de traer teléfonos celulares a la escuela. |
We discourage any military act that would put the lives of innocent civilians in danger. | Desalentamos todo acto militar que pudiera poner en peligro la vida de ci‐ viles inocentes. |
We discourage entertainment that could appear excessive or could appear to influence a business decision. | Desalentamos el entretenimiento que pueda parecer excesivo o que pueda influir en una decisión empresarial. |
In general, We discourage people to drag and drop their sensitive informations because they stay in your clipboard. | En general, desaconsejamos a los usuarios que arrastren y suelten la información sensible porque permanece en el portapapeles. |
Student's principal will handle emergencies. We discourage the delivery of lunches and unnecessary items to school. | El Director del estudiante se hará cargo de emergencias Desaconsejamos la entrega de Almuerzos y artículos innecesarios a la escuela. |
We discourage this use because we find the adapter extending from the equipment is subject to being bumped and breaking. | Desalentamos este uso porque nos encontramos con el adaptador que se extiende desde el equipo está sujeto a ser golpeado y roturas. |
Where: Red Butte Garden & Arboretum Attire: Formal *We discourage children from attending; Kids Camp will be open to accommodate this event. | Dónde: Red Butte Garden & Arboretum Vestimenta: Formal*Favor de no asistir con niños; el Kids Camp estará abierto debido a este evento. |
We discourage the use of journal impact factors as surrogates for the quality of journals, articles, or authors. | Desaconsejamos el uso de los factores de impacto de las revistas como sustitutos de la calidad de las revistas, de los artículos o de los autores. |
We discourage externally notching or scratching briolettes with abrasive wheels or sand paper, as these methods create stressed areas prone to shear if impacted. | Desaconsejamos la muesca o el rasguño externo de briolettes con ruedas o papel abrasivas de arena, como estos métodos crean tensión las áreas son propensas a romperse si son afectadas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!