deserved
-merecido
Participio pasado dedeserve.Hay otras traducciones para esta conjugación.

deserve

We have sinned greatly, and you gave us only what we deserved.
Hemos pecado grandemente, y nos diste solo lo que merecíamos.
I think we deserved everything, both myself and the team.
Creo que nos lo merecíamos todos, tanto yo como el equipo.
I don't know if we got what we deserved or not.
No se si obtuvimos lo que mereciamos o no.
This is a very difficult tournament and after winning 10 games, we deserved the victory.
Este es un torneo muy difícil y después de ganar 10 partidos, merecimos la victoria.
The world would be a painful place if we all got what we deserved, huh?
El mundo sería un lugar doloroso si todos tuviéramos lo que merecemos, ¿no?
He assumed full responsibility for all our sins and took the punishment that we deserved.
Asumió la responsabilidad total por todos nuestros pecados, y recibió el castigo que merecíamos.
I don't understand how we deserved it.
No entiendo por qué merecemos esto.
We did less than we could've done, but we deserved more from the final response.
Hicimos menos de lo que pudimos hacer, pero merecimos más por nuestros esfuerzos finales.
The only thing that is not right is the final result which wasn't what we deserved.
Lo único que no es correcto es el resultado final, que no muestra lo que merecíamos.
As a result, they repented and said, 'We have received what we deserved from the LORD Almighty.
En consecuencia, ellos se arrepintieron y dijeron: 'Hemos recibido lo que merecíamos del Señor de los Ejércitos Celestiales.
At the end of the process, we had demonstrated that we not only had a right to be at the table, but that we deserved to be there.
Al final del proceso, hemos demostrado que no solo tenemos el derecho de estar en la mesa, sino también que merecemos estar allí.
We are glad that there are so many people who share our values about freedom and yet recognize that we deserved a compensation for the work that we have put into this project.
Estamos encantados de que haya tantas personas que compartan nuestros valores de libertad e incluso reconozcan que merecíamos una compensación por el trabajo realizado en este proyecto.
We are glad that there are so many people who share our values about freedom and yet recognize that we deserved a compensation for the work that we have put into this project.
Estamos encantados de que haya tantas personas que compartan nuestros valores de libertad y sin embargo reconocen que merecíamos una compensación por el trabajo realizado en este proyecto.
We deserved a draw, a point, but it was not possible.
Merecíamos un empate, un punto, pero no pudo ser.
We deserved to win and I'm proud to have clinched la Undécima.
Merecimos ganar y estoy orgulloso por conseguir la Undécima.
We know we deserved more but this is football.
Sabemos que merecíamos más, pero así es el fútbol.
He was voluntarily suffering the punishment we deserved.
Él estaba voluntariamente sufriendo el castigo que merecíamos.
I thought we deserved a little bit of normal.
Pensaba que nos merecíamos un poquito de normalidad.
We won both games and we deserved both victories.
Ganamos los dos juegos y pienso que merecíamos ambas victorias.
That answer was much kinder than we deserved.
Esa respuesta fue más gentil de lo que merecíamos.
Palabra del día
la almeja