counter
Against the state gangs and oppression we counter with the tenacity of struggle, the collectivization and comradeship. | A las bandas estatales y la represión respondemos con la insistencia de la lucha, la colectivización y el compañerismo. |
When we develop concentration on something as simple as the breath, we counter the force of our attachments with the strength of our concentration. | Cuando logramos concentrarnos sobre algo tan simple como la respiración contrarrestamos el poder de nuestros apegos con el poder de la concentración. |
I suggest we counter with a trial. | Sugiero que contrarrestar con un juicio. |
So how can we counter this trend? | Así que, ¿cómo podemos revertir esta tendencia? |
So if Kirby's belt is the artifact, how do we counter it? | Así que el cinturón de Kirby es el artefacto, ¿cómo lo encontramos? |
I suggest we counter with a trial. | Sugiero que respondamos con un juicio. |
How can we counter this negative effect? | ¿Cómo contrarrestar este efecto negativo? |
Then what do you suggest we counter with? | Entonces, ¿con qué sugieres que respondamos? |
I guess we counter it. | Creo que nosotras ayudamos. |
What are the undesirable consequences of the migration of qualified labour and how can we counter them? | ¿Cuáles son y cómo se pueden combatir los efectos nocivos de una migración de mano de obra cualificada? |
We need to ensure that we counter the democratic deficit argument in terms of our say in legislation. | Tenemos que asegurarnos de rebatir el argumento de déficit democrático con el peso de nuestra voz en la legislación. |
It can also weaken, as in the case when we counter our negative karmic force with positive karmic force from acting constructively. | También puede debilitarse como cuando, por actuar constructivamente, contrarrestamos nuestra fuerza kármica negativa con fuerza kármica positiva. |
As Avaaz members we wanted to reciprocate this courageous gesture to show that we counter hate with humanity. | Como parte de Avaaz, queríamos responder a este generoso gesto y mostrar que actuar con humanidad es el antídoto contra el odio. |
Who is ultimately responsible for what happened in Paris, what new aggression is being planned right now, and how can we counter it? | ¿Quién es el responsable último de lo sucedido en París? ¿Qué nueva agresión se está gestando ahora? ¿Cómo podemos neutralizarla? |
Enhanced university cooperation between India and the European Union is indeed crucial, but we must ensure at all costs that we counter any possible brain drain, as that would deprive this country of its greatest asset. | La cooperación universitaria reforzada entre la India y la Unión Europea es sin duda crucial, pero debemos velar absolutamente por impedir una posible fuga de cerebros, que privaría a este país de su mayor riqueza. |
While on the one hand we might criticize the Commission's proposals as mistaken, one-sided or over-cautious, we counter this by opposing all attempts to relegate this process to a mere bureaucratic exercise which commits no-one to doing anything. | Incluso ahí donde hemos criticado las propuestas de la Comisión por erradas, unilaterales o demasiado cautelosas, nos oponemos por otro lado a todos los intentos de ascenderlas a un mero ejercicio burocrático del deber que no obliga a nada ni a nadie. |
We counter this modus operandi by forcing the issues that accelerate their downfall. | Estamos contra este modus operandi, forzando las cuestiones que aceleren su caída. |
We counter it by international cooperation. | Lo contrarrestamos mediante la cooperación internacional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!