contend
Therefore, we contend that consciousness is the most original subject. | En consecuencia, sostenemos que la conciencia es el sujeto original principal. |
At the same time, we contend that sanctions must be monitored and implemented effectively. | A la vez, sostenemos que las sanciones deben ser supervisadas y aplicadas con eficacia. |
But we contend that there was no way to predict anything like this happening whatsoever. | Pero sostenemos que no había modo de predecir que algo así sucediera... |
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick. | Sí, afirmamos que fue alentado a hacer un nuevo testamento por su abogada, Alicia Florrick. |
Your Honor, we contend that the 1977 Lee Marvin palimony case should apply to Craig and June's relationship. | Su Señoría, solicitamos que el caso de pensión de Lee Marvin de 1977 sea aplicado a la relación de Craig y June. |
Their impact on employment and the social problems with which we contend every day are taking on a decisive importance. | Sus repercusiones en el nivel de empleo y en el nivel de los problemas sociales que combatimos todos los días adquieren una importancia decisiva. |
Based upon the study of a Metropolitan Buenos Aires shanty town, we contend that both (community organization and local leadership) are two-faced mechanisms. | Con base en el estudio de un asentamiento de la Región Metropolitana de Buenos Aires, sostenemos que ambos (liderazgo local y organización de la comunidad) son mecanismos que poseen una doble cara. |
Together we compassionately invite you to come and join us as we contend for the Father's grace and mercy in this meeting for Holiness, Reconciliation, and Unity. | Juntos os invitamos a acudir y participar de este momento dónde lucharemos por la gracia y la misericordia del Padre en esta conferencia para la santidad, la reconciliación y la unidad. |
As it is one of our main industries of focus, we contend for specialized translators and writers in the following sectors: medical, clinical research, chemistry, pharmacology, genetics, biochemistry, biotechnology, toxicology, health sciences and more. | Como una de nuestras principales área de especialización, contamos con traductores y redactores para las siguientes campos: medicina, investigación clínica, química, farmacología, genética, bioquímica, biotecnología, toxicología y ciencias de la salud. |
Finally, we contend that, from a psychiatric standpoint, Mr. Pinochet is fully capable of participating in a judicial proceeding with the appropriate consideration for his age and problems of mobility. | Finalmente, sostenemos que el Sr. Pinochet desde el punto de vista médico psiquiátrico se encuentra capacitado para participar de un proceso en los Tribunales de Justicia con las debidas contemplaciones relativas a su edad y a sus problemas de movilidad. |
We contend that this has been a misunderstanding. | Sostenemos que esto Ha sido un malentendido. |
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent. | Afirmamos que el museo conocía sobre la planta con consentimiento de facto. |
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent. | Afirmamos que el museo tenía conocimiento de la planta con consentimiento de facto. |
We contend that multi-sited ethnography is particularly suited for building empirically grounded socio logical theories. | Consideramos que la etnografía multi-situada es apropiada especialmente para construir teorías sociológicas fundamentadas empíricamente. |
We contend that as Christians, it is our responsibility to keep our body pure and under the Spirit's control. | Decimos que como cristianos, es nuestra responsabilidad mantener nuestro cuerpo puro y bajo el control del Espíritu. |
We contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in Indonesia. | Mi grupo preconiza que no podemos cerrar los ojos ante la represión de que es objeto Indonesia. |
We contend that only by studying reality can we change it for the benefit of society. | Partimos de la convicción de que solamente estudiando la realidad podremos modificarla para beneficio de la sociedad. |
We contend that a focus on students meaning-making processes can inform the development and influence of chemistry knowledge in the public debate about water resources and environmental issues about water. | Afirmamos que enfocarse en los procesos de creación de sentido de los estudiantes puede informar el desarrollo e influencia del conocimiento de la química en el debate público acerca de los recursos y los problemas ambientales acerca del agua. |
This is genuinely what we contend with as detectorists and detector engineers. | Esto es realmente con lo que debemos lidiar como detectoristas e ingenieros de detectores. |
But we contend that there was no way to predict anything like this happening whatsoever. | Pero nos enfrentamos a que no había manera de predecir que algo así pasaría. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!