we contend
-afirmamos
Presente para el sujetowedel verbocontend.

contend

Therefore, we contend that consciousness is the most original subject.
En consecuencia, sostenemos que la conciencia es el sujeto original principal.
At the same time, we contend that sanctions must be monitored and implemented effectively.
A la vez, sostenemos que las sanciones deben ser supervisadas y aplicadas con eficacia.
But we contend that there was no way to predict anything like this happening whatsoever.
Pero sostenemos que no había modo de predecir que algo así sucediera...
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick.
Sí, afirmamos que fue alentado a hacer un nuevo testamento por su abogada, Alicia Florrick.
Your Honor, we contend that the 1977 Lee Marvin palimony case should apply to Craig and June's relationship.
Su Señoría, solicitamos que el caso de pensión de Lee Marvin de 1977 sea aplicado a la relación de Craig y June.
Their impact on employment and the social problems with which we contend every day are taking on a decisive importance.
Sus repercusiones en el nivel de empleo y en el nivel de los problemas sociales que combatimos todos los días adquieren una importancia decisiva.
Based upon the study of a Metropolitan Buenos Aires shanty town, we contend that both (community organization and local leadership) are two-faced mechanisms.
Con base en el estudio de un asentamiento de la Región Metropolitana de Buenos Aires, sostenemos que ambos (liderazgo local y organización de la comunidad) son mecanismos que poseen una doble cara.
Together we compassionately invite you to come and join us as we contend for the Father's grace and mercy in this meeting for Holiness, Reconciliation, and Unity.
Juntos os invitamos a acudir y participar de este momento dónde lucharemos por la gracia y la misericordia del Padre en esta conferencia para la santidad, la reconciliación y la unidad.
As it is one of our main industries of focus, we contend for specialized translators and writers in the following sectors: medical, clinical research, chemistry, pharmacology, genetics, biochemistry, biotechnology, toxicology, health sciences and more.
Como una de nuestras principales área de especialización, contamos con traductores y redactores para las siguientes campos: medicina, investigación clínica, química, farmacología, genética, bioquímica, biotecnología, toxicología y ciencias de la salud.
Finally, we contend that, from a psychiatric standpoint, Mr. Pinochet is fully capable of participating in a judicial proceeding with the appropriate consideration for his age and problems of mobility.
Finalmente, sostenemos que el Sr. Pinochet desde el punto de vista médico psiquiátrico se encuentra capacitado para participar de un proceso en los Tribunales de Justicia con las debidas contemplaciones relativas a su edad y a sus problemas de movilidad.
We contend that this has been a misunderstanding.
Sostenemos que esto Ha sido un malentendido.
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent.
Afirmamos que el museo conocía sobre la planta con consentimiento de facto.
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent.
Afirmamos que el museo tenía conocimiento de la planta con consentimiento de facto.
We contend that multi-sited ethnography is particularly suited for building empirically grounded socio logical theories.
Consideramos que la etnografía multi-situada es apropiada especialmente para construir teorías sociológicas fundamentadas empíricamente.
We contend that as Christians, it is our responsibility to keep our body pure and under the Spirit's control.
Decimos que como cristianos, es nuestra responsabilidad mantener nuestro cuerpo puro y bajo el control del Espíritu.
We contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in Indonesia.
Mi grupo preconiza que no podemos cerrar los ojos ante la represión de que es objeto Indonesia.
We contend that only by studying reality can we change it for the benefit of society.
Partimos de la convicción de que solamente estudiando la realidad podremos modificarla para beneficio de la sociedad.
We contend that a focus on students meaning-making processes can inform the development and influence of chemistry knowledge in the public debate about water resources and environmental issues about water.
Afirmamos que enfocarse en los procesos de creación de sentido de los estudiantes puede informar el desarrollo e influencia del conocimiento de la química en el debate público acerca de los recursos y los problemas ambientales acerca del agua.
This is genuinely what we contend with as detectorists and detector engineers.
Esto es realmente con lo que debemos lidiar como detectoristas e ingenieros de detectores.
But we contend that there was no way to predict anything like this happening whatsoever.
Pero nos enfrentamos a que no había manera de predecir que algo así pasaría.
Palabra del día
el tema