connect
It was great, and we connected with many people. | Fue estupendo, y conectamos con muchas personas. |
After World War II, we connected our states with a system of highways. | Después de la Segunda Guerra Mundial, conectamos nuestros estados con un sistema de autopistas. |
He was alive then, and we connected. | Estaba vivo por aquel entonces, y conectamos. |
I met your daughter by accident, really. But we connected on a level that... | Conocí a su hija por casualidad, la verdad pero conectamos a un nivel que... |
At that conference we connected the issue of war profiteering with nonviolent resistance. | En esa conferencia relacionamos el tema del negocio de la guerra con la resistencia noviolenta. |
Over time, we connected. | Con el tiempo, conectamos. |
Well, at least we connected. | Tenemos algo en común. |
As a group, something happened when we connected the material and the spiritual energies; the consciousness of the group changed. | Como grupo, sucedió algo cuando conectamos las energías materiales y espirituales: la conciencia del grupo cambió. |
Even with the age and temperament differences - she, very reserved, reflexive, a little bit cynical - we connected quickly. | Aún con las diferencias de edad y temperamento - ella, muy reservada, reflexiva, un punto cínica - conectamos rápidamente. |
This photo shows how we connected one of the covering discs with the middle disc that shall house the magnets. | Esta foto muestra cómo unimos uno de los discos protectores con el disco central que debía contener los imanes. |
Since we need to filter only those items that satisfy the condition, we connected only the on-true output of the filter to the target component. | Como nuestro objetivo es filtrar los elementos que cumplen esta condición, conectamos solamente la salida on-true del filtro con el componente de destino. |
The next day we connected with MUSA, a very respected writer from Barcelona, andCine. She showed us a perfect place to paint. | Al día siguiente conocimos a la respetada escritora de graffiti local MUSA y a su acompañante Cine, que nos llevaron a un sitio perfecto para pintar. |
For example, we connected two of our residency projects, which paved a way for a programme in Muscat to gain from our curatorial residency in Dubai. | Por ejemplo, conectamos a dos de nuestros proyectos de residencia, que abrió un camino para un programa en Muscat a ganar de nuestra residencia curatorial en Dubai. |
When she did, we connected and started talking about online dating and how so many of our readers have had so much luck on International Cupid dating site. | Cuando lo hizo, conectamos y empezamos a hablar de línea citas y cómo muchos de nuestros lectores han tenido tanta suerte en Internacional de Cupido citas sitio. |
Even though we had never met there, we connected immediately and talked about so many things, while we listened to old music that reminded us of other people and places. | Aunque nunca nos conocimos allá, conectamos inmediatamente y hablamos de muchas cosas mientras escuchábamos música antigua, que nos recordaba de otros sitios y personas. |
For this study we connected Law and Psychology and we studied the social representation of Law on three different populations: secondary school pupils, high school teachers and lawyers. | Para este estudio relacionamos Ley/Derecho y Psicología y hemos estudiado la representación social de la Ley en tres poblaciones: alumnos de secundaria, profesores de secundaria y abogados. |
When we connected the devices to our PD-compatible Anker PowerPort+ 5 table charger, both devices charged at practically the same rate as the included charger. | Cuando conectamos los dispositivos a nuestro cargador de sobremesa Anker PowerPort+ 5, compatible con PD, ambos smartphones se cargaron casi a la misma velocidad que con el cargador original que viene de serie con cada uno ellos. |
To negate the need for an Aggreko technician to remain on-site, we connected our ACS remote panel to the building's management system to auto-start and stop the rental package when needed. | Para evitar la necesidad de que un técnico de Aggreko permanezca en las instalaciones, conectamos nuestro panel remoto al sistema de gestión del edificio para iniciar de forma automática y detener la unidad arrendada cuando sea necesario. |
We connected the same images and messages that suggested danger. | Conectamos las mismas imágenes y mensajes que sugiere peligro. |
We connected in a very special way from day one. | Desde el primer día conectamos de una manera especial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!