relacionar
La unidad se puede relacionar con 10 canales del audio. | The unit may be connected to 10 channels of audio. |
El proyecto propone relacionar espacio y tiempo, memoria y arquitectura. | The project proposes to link space and time, memory and architecture. |
Otros personajes que podemos relacionar son Bluto y Blueno. | Other characters which can relate are Bluto and Blueno. |
Pero relacionar la información escrita a su contexto involucra ambos hemisferios. | But relating written information to its context involves both hemispheres. |
En la siguiente ventana seleccione las entidades a relacionar. | In the next window select the entities to relate. |
Nuestro dilema es relacionar su amor a su justicia. | Our dilemma is to relate his love to his justice. |
Discusión: debe relacionar los resultados con trabajos anteriores e interpretarlos. | Discussion: should relate the results to previous studies and interpret them. |
Consecuentemente, Rinpoche se puede relacionar completamente con su propia gente. | Consequently, Rinpoche can fully relate to his own people. |
El truco consiste en relacionar la novedad a la recurrencia. | The trick is to relate the novelty to the recurrence. |
Podemos relacionar todo eso que a veces no es fácil. | We can all relate that it is not easy sometimes. |
Estos síntomas no se pueden relacionar con una causa física específica. | These symptoms can't be traced to a specific physical cause. |
Lograron relacionar algunos sentimientos con el hecho de ser sensibles. | They managed to relate some feelings to the fact of being sensitive. |
¿Cómo puedes relacionar su declaración con la pieza? | How can you relate his statement to the piece? |
Se puede relacionar y hablar y trabajar con quien sea. | He can relate and talk and work with anybody. |
Ellos son los únicos que te pueden relacionar con Artie. | They're the only ones that can connect Artie to you. |
Si pueden relacionar ese dinero con Katerina, Volkoff estará acabado. | If they can tie that money to Katerina, Volkoff will be ruined. |
Solo entonces será posible relacionar el socorro con el desarrollo. | Only then will it be possible to link relief with development. |
Busca maneras de relacionar la lectura con tu vida cotidiana. | Find ways to connect reading to your everyday life. |
Otros linfomas también se pueden relacionar con paraproteínas séricas. | Other lymphomas may also be associated with serum paraproteins. |
Hay una persona que nos puede relacionar con él. | There's one person who can connect us to him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!