confront
How can we confront our own life map from art? | ¿Cómo enfrentarnos desde el arte a nuestro propio mapa vital? |
Our security requires that we confront both. | Nuestra seguridad requiere que confrontemos a ambos. |
Unless we confront some deep-rooted ideas, we cannot enhance learning. | A menos que enfrentemos algunas ideas profundamente enraizadas, no podremos lograr un aprendizaje. |
How do we confront our normality, our vigilance? | ¿Cómo enfrentarnos a nuestra normalidad, a nuestra vigilancia? |
The challenges that we confront today differ profoundly from those of the cold war. | Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría. |
Meanwhile, we confront the country's total needs using the best facilities available in each place. | Mientras tanto, afrontamos las necesidades totales del país con los mejores locales disponibles en cada lugar. |
But aside from this instrument, we confront economic problems that the regional organization cannot solve. | Pero el margen de este instrumento, afrontamos problemas económicos que la Organización Regional no puede resolver. |
As we confront this global crisis, a relevant consideration will be how future generations will judge our response. | Al enfrentarnos a esta crisis mundial, debemos considerar cómo juzgarán nuestra respuesta las generaciones futuras. |
As we confront climate change, I believe having this ability in our toolkit will prove to be essential. | Para enfrentar el cambio climático, creo que esta habilidad en nuestro kit de herramientas demostrará ser esencial. |
But today, we confront the future with optimism from a founded hope for the Iraqi people in freedom. | Pero hoy, afrontamos el futuro con optimismo de una esperanza fundamentada en la libertad del pueblo de Iraq. |
When we confront a cultural crisis, Natural Law, looks not to the past but to the future. | Cuando enfrentamos una crisis cultural, la Ley Natural no mira hacia el pasado sino que hacia el futuro. |
It is good that we confront our limits wisely and extending them with pleasure, being victorious and thus virtuous. | Es bueno que enfrentemos con sensatez nuestros límites, extendiéndolos con placer, siendo victoriosos y, por eso, virtuosos. |
Considering a work programme at this time is quite simply out of touch with the reality that we confront. | Examinar un programa de trabajo en este momento es, sencillamente, un ejercicio ajeno a la realidad que afrontamos. |
Also we confront our government agencies that are conspiring with multinationals, like Monsanto, to impose GMO seeds. | También confrontamos a las agencias de nuestros gobiernos que conspiran con las multinacionales como la Monsanto, para imponer más semillas transgénicas. |
Every month we confront changes in our physiology that many times come with emotions, and there is no more explanation to add! | Cada mes afrontamos cambios en nuestra fisiología que muchas veces vienen acompañados de emociones y ¡no hay más explicación! |
Our Charism impels us to be prophetic as we confront the massive inequalities in the distribution of the world's resources. | Nuestro Carisma nos impulsa a ser proféticas al enfrantar las desigualdades masivas en la distribución de los bienes de la terrra. |
In addition to electricity generation, nuclear technology may help tackle some old as well as contemporary development challenges that we confront. | Además de la generación de electricidad, la tecnología nuclear puede ayudar a abordar algunos problemas tanto antiguos como contemporáneos que afrontamos. |
Confronting issues Successive elected governments in Tuvalu have adopted the concept of sustainable development, and we confront its issues almost daily. | Sucesivos gobiernos elegidos en Tuvalu han adoptado el concepto de un desarrollo sostenible, y enfrentamos sus problemas sobre una base casi diaria. |
Global warming is a major issue but, of course, it is not the only environmental issue that we confront. | El calentamiento de la atmósfera es una cuestión de la mayor importancia, pero, naturalmente, no es la única cuestión medioambiental que afrontamos. |
The response to these expectations was dismal and ultimately is the source of much of the nuclear danger that we confront today. | La respuesta a estas expectativas fue pésima y, en última instancia, es la fuente de una buena parte del peligro nuclear que enfrentamos hoy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!