remember
Like every year at this season, here at Biocat we are remembering some of the most noteworthy headlines concerning companies and research organizations in the BioRegion of Catalonia. | Como cada año por estas fechas, desde Biocat recordamos algunos de los titulares más destacados que han protagonizado las empresas y entidades de investigación de la BioRegión de Cataluña. |
I especially want to thank all those who have directly or indirectly suffered the consequences of the armed conflict that was ended by the very Peace Accords we are remembering today and whose signatories also join me today. | Muy especialmente agradezco a todos aquellos que directa e indirectamente han sufrido las consecuencias del conflicto armado que finalizó precisamente con los Acuerdos de Paz que hoy recordamos y cuyos firmantes me acompañan también hoy. |
Mr President, today we are remembering Monnet and Spinelli. | – Señor Presidente, hoy estamos recordando a Monnet y a Spinelli. |
We are being tested at every minute whether we are remembering Krishna or not. | Estamos siendo evaluados a cada minuto si estamos o no estamos recordando a Krishna. |
So we are not simply remembering clouds, we are remembering the first clouds. | Por lo tanto, no son simplemente recordando las nubes, estamos recordando las primeras nubes. |
This would of course represent the concrete solidarity of Europe with those areas which have suffered the disaster we are remembering here. | Esto representaría, naturalmente, la solidaridad concreta de Europa hacia los pueblos perjudicados por la catástrofe que acabamos de recordar. |
Ladies and gentlemen, we are remembering that the end of the war did not bring true liberation, independence and democracy to all the nations of Europe. | Señorías, estamos recordando que el final de la guerra no supuso liberación, independencia y democracia reales para todas las naciones de Europa. |
The working week has begun again and here we are remembering the great time we had on Friday night at our EazySummer party. | La semana de trabajo ha vuelto a empezar y nos acordamos lo bien que lo pasamos el viernes en nuestra fiesta EazySummer party. |
Hashem provided us with the necessary materials to actually build huts and what we are remembering are the huts that we had around us. | Hashem nos proporcionó los materiales necesarios para construir chozas en realidad y lo que estamos recordando son los ranchos que teníamos a nuestro alrededor. |
Because it is impossible to actually bring clouds of glory, so it didn't make sense to build a physical succah and say that in doing so we are remembering clouds of glory. | Debido a que es imposible plasmar en la realidad nubes de gloria, así que no tenía sentido construir un succah física y decir que, al hacerlo, estamos recordando a las nubes de gloria. |
For many years, the local authorities had been told that the areas struck by the disaster we are remembering today were in complete hydrogeological disorder. The authorities themselves denounced the situation. | Hace años y años que se denunciaba ante las autoridades locales, y también por parte de ellas, el total descuido hidrogeológico de las zonas afectadas por los desastres que hoy recordamos aquí. |
In this sense, we are remembering a forgotten truth about the Vincent who was the voice of the marginalized of his days and who addressed the roots causes of the lack of formation of the clergy. | En este sentido, estamos recordando una verdad olvidada sobre ese Vicente que fue la voz de los marginados de su época y que abordó las causas fundamentales de la falta de formación del clero. |
I believe that the fall of the Wall that came later, the fact that it was possible to tear down the Wall, to overcome the Iron Curtain, grew out of the courage of the days that we are remembering today. | Creo que la posterior caída del Muro, el hecho de que fuera posible echar abajo el Muro, superar el Telón de Acero, tuvo su origen en la valentía de los días que hoy recordamos. |
Mr President, while we are remembering the tragic losses in Afghanistan, we should also remember that, almost on a daily basis, we are losing British soldiers who are giving their lives in the NATO mission taking place in that country. | Señor Presidente, ahora que recordamos las trágicas pérdidas ocurridas en Afganistán, deberíamos recordar igualmente que casi todos los días perdemos soldados británicos que ofrecen su vida en la misión de la OTAN que tiene lugar en ese país. |
At this moment in Venezuela during Holy Week, we are remembering and reviving the anxious 47 hours of the military coup of 2002, recalling all our individual experiences, our fears and tears, our heroic struggles, our huge marches for freedom and democracy. | En este momento en Venezuela durante la Semana Santa, recordamos y revivimos las angustiantes 47 horas del golpe militar de 2002, recordando todas nuestras experiencias individuales, nuestros miedos y llantos, nuestras luchas heroicas, nuestras grandes marchas por la libertad y la democracia. |
We are remembering the cloud that was used in the formation of a human being. | Estamos recordando la nube que se utilizó en la formación de un ser humano. |
We are remembering a solitary candle, not a single jar of oil, but a single candle, perhaps a particular candle. | Estamos recordando una vela solitaria, no un frasco de aceite, pero una sola vela, tal vez una vela en particular. |
We are remembering him these days because we are in meetings about the exchange that is coming up with the compañer@s of the National Indigenous Congress. | Estamos acordando de él estos días, porque estamos en reunión por los trabajos de la compartición con l@s compañer@s del Congreso Nacional Indígena. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!