While we are dreaming, the skin is working at full speed. | Mientras soñamos, la piel está trabajando a toda velocidad. |
I know it costs when we are dreaming a nightmare for the sorry state of our trains. | Ya se que cuesta soñar cuando estamos viviendo una pesadilla por el lamentable estado de nuestros trenes. |
On a physical level while we are dreaming, our brains are operating at a delta level. | En el nivel físico mientras dormimos, nuestros cerebros están operando en el nivel delta, en estado despierto operamos en el nivel beta. |
We are dreaming, we are setting ambitious goals, we are following the plan for success, we are moving from one goal to another. | Soñamos, nos ponemos objetivos ambiciosos, seguimos un plan de éxito, pasamos de un objetivo al siguiente. |
We are dreaming of an education programme, but right now, the only financing we have is the membership fees, which are not enough to cover that. | Soñamos con un programa educativo, pero por ahora, el único financiamiento con el que contamos son las cuotas de membresía y eso no alcanza. |
Also that when we dream we are dreaming we are close to waking. | También que cuando soñamos que soñamos estamos cerca de despertar. |
However, we are dreaming and working to save the whole world through the gospel. | Pero nosotros estamos soñando y trabajando para salvar al mundo entero a través del evangelio. |
Please come with your family and friends to create the society we are dreaming of! | ¡Venid con la familia y los amigos a crear la sociedad que estamos soñando! |
We would indeed be living in a place that we are dreaming of coming to Light. | De hecho, no estaríamos viviendo en un lugar que soñamos de ir hacia la Luz. |
Is this the world we are dreaming for the future of ourselves and the generations to come? | ¿Es este el mundo que soñamos para el futuro nuestro y el de las generaciones venideras? |
And what's really incredible about Mondragon is that while we are dreaming about them, they are dreaming about us. | Y lo realmente increíble de Mondragón es que mientras estamos soñando con ellos, ellos están soñando con nosotros. |
KHULE NGUNANE. Hurry up, we are dreaming. | Empezamos a soñar despiertos. |
We also know that during some periods of sleep, the eyes move, revealing that in this moment we are dreaming. | Sabemos, también, que durante algunos periodos de sueño, los ojos se mueven, revelando que en este instante estamos soñando. |
This is the central core of the retreat we are dreaming about, the centre of the reflection that we want to propose. | Este es el hilo conductor del retiro que estamos soñando, el centro de la meditación que queremos proponer. |
We hope that the regenerated environmental society we are dreaming of, will be ourselves when we have changed. | Estamos persuadidos que la sociedad ambiental o sostenible es aquella que podremos imaginar cuando nosotros seamos diferentes. |
When we are asleep, our dreams affect us and are convinced of their reality because we don't realize that we are dreaming. | Cuando estamos dormidos, nuestros sueños nos afectan y convencen de su realidad porque no nos damos cuenta de que estamos soñando. |
Brain imaging has shown that more than 60% of our brain is active during REM, or rapid eye movement, sleep when we are dreaming. | La imagen cerebral ha mostrado que más del 60% de nuestro cerebro está activo durante el sueño REM, o Movimiento Rápido Ocular, cuando está soñando. |
If we expect international law courts to agree with Venezuela, Argentina, Ecuador, we are dreaming of a world that has yet to come. | Imaginar que una justicia internacional va a dar la razón a Venezuela, a Argentina, a Ecuador es soñar con un mundo que todavía no existe. |
I don ́t know, every band enthuse their upcoming album, what I say now sounds kitschy, but I can ́t describe with other words: we made the record we are dreaming about! | No sé, todos los grupos se entusiasman con su próximo disco, lo que digo ahora suena cursi, pero no puedo describirlo con otras palabras: ¡hicimos el disco con el que soñábamos! |
This important week promotes the actions of young workers aimed at changing their working conditions, the society in which they live, and their personal lives towards the new society that we are dreaming of. | Esta importante semana sirve a promover las acciones desarrolladas por los jóvenes trabajadores para cambiar sus condiciones de trabajo, la sociedad en la que viven y su vida personal, con el fin de construir la nueva sociedad con la que soñamos. |
