To these we appeal, and shall rest satisfied with the judgment they pronounce. | A estos apelamos, y quedaremos satisfechos con el juicio que pronuncien. |
What if we appeal to the Supreme Court? | ¿Y si apelamos a la Corte Suprema? |
And now we appeal to Your mercy. | Y ahora apelamos a Tu misericordia. |
What if we appeal to the Supreme Court? | ¿Y si apelamos al Tribunal Supremo? |
Above all, we appeal to all States to do just that. | Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan. |
He told me that if we appeal, it's possible we could get a new trial. | Me dijo que si apelamos, es posible que podamos conseguir un nuevo juicio. |
That doesn't work, we appeal again. | Si no funciona, apelamos de nuevo. |
For the benefit of our clients, we appeal negative decisions. | Por el beneficio de nuestros clientes, apelamos cuando hay fallos contrarios a sus intereses. |
And those are the people we appeal to. | Y esa gente es la que buscamos. |
In this regard, we appeal to the international community to redouble its support for the Government. | En este sentido, instamos a la comunidad internacional a redoblar su apoyo al Gobierno. |
For this reason, we appeal to all countries to accede to the Rome Statute. | Apelamos, por ello, a que todos los países se adhieran al Estatuto de Roma. |
If we appeal to intuition, then the infinite photon mass is obtained in SRT. | Si apelamos a la intuición, en la TER se obtiene una masa infinita para el fotón. |
But again, we have no preconceptions: basically, we appeal for compromise. | Pero, una vez más, no tenemos ideas preconcebidas: fundamentalmente, instamos a que lleguemos a un acuerdo. |
Finally, we appeal for dialogue between Belgrade and Pristina within the framework of resolution 1244 (1999). | Hacemos, por último, un llamamiento al diálogo entre Belgrado y Pristina dentro del marco de la resolución 1244 (1999). |
In that regard, we appeal to all Member States to pay their contributions to the two Tribunals. | Al respecto, insto a todos los Estados Miembros a que abonen sus contribuciones a ambos Tribunales. |
In its absence, however, we appeal to the international community for its contributions to the Trust Fund. | Sin embargo, hasta entonces, apelamos a la comunidad internacional para que haga sus contribuciones al Fondo Fiduciario. |
In this regard, we appeal to donors to make additional contributions so that the Special Court can be established. | En este sentido, exhortamos a los donantes a que hagan contribuciones adicionales para que se pueda establecer el Tribunal Especial. |
That's why we appeal to the workers of Marusia's to reveal the name of the guilty. | Por lo tanto apelamos a los trabajadores de Marusia para que den a conocer los nombres de los culpables. |
From here, we appeal the convenience to make room for other narratives introducing subjectivities distanced from hegemonic models. | Apelamos desde aquí a la conveniencia a dar cabida a otras narrativas que introduzcan subjetividades alejadas de los modelos hegemónicos. |
Therefore, we appeal to the international community to support local efforts by Governments to address humanitarian concerns. | Por lo tanto, apelamos a la comunidad internacional a que apoye la labor local de los gobiernos por abordar los problemas humanitarios. |
